三 实现版权输出的有效途径

1.开展多种形式的国际合作,寻找多方共赢的商业运作模式

出版企业应切实落实国家“走出去”战略,积极拓展国际市场,用积极的海外拓展来推动版权输出,用版权输出来占领海外市场。本着合作双赢的思想,与国外出版机构进行积极合作与交流,建立长期战略合作伙伴关系,学习国际同业先进的资源管理方法,高效的企业运作方式,国际化的营销策略;等等。认真梳理各自的资源优势,根据自身优势深化与国外出版机构的合作关系,使得输出产品更加富有针对性。可以采取多元化合作模式,合作策划、出版中国主题图书、开展版权合作、与国际知名学者联系组稿等方式实现“走出去”图书本地化,利用合作伙伴的力量调动当地媒体渠道,提高图书影响力,提高出版产品在国际市场的占有率和出版品牌的国际知名度。还可以与目的国的经销商、主流书店系统、亚马逊电商平台等建立合作关系,加大海外发行力度。借助外力“走出去”,使图书全面进入国外的主流社会,让海外读者能够看得到、买得到,实现真正意义上的“走出去”。例如,五洲传播出版社充分利用国际知名的第三方平台运营其数字内容资源,不仅获得了用户,提升了品牌影响力,同时也掌握了国际市场需求与分布,积累了在国际市场开展数字营销的经验。

2.建立广泛的版权贸易合作客户网络和迅捷的产品信息系统

(1)积极构建合作客户网络,建立稳定的版权输出渠道。出版企业应通过科学的海外战略布局和版权业务合作,广泛建立与国外出版机构的合作关系,并保持密切的版权贸易往来。通过长期合作,增强互信,创建有效的版权贸易合作客户网络,使之成为出版企业稳定的版权输出基地,保证版权输出的可持续发展。

(2)搭建资源与服务平台,实现与国外出版机构网上互通互动和服务的迅捷化。出版企业应致力于数字化资源平台建设,丰富图书产品内容与形式,实现网上全品种产品展示,提供迅捷的产品检索和预览功能,使国外出版机构能全面了解图书产品的内容,促成版权合作。同时,不断丰富图书产品配套资源,为国外合作方提供有力的支持和增值服务,为版权输出后的营销推广起到积极的促进作用。

(3)优化信息渠道,及时向客户发布新书信息,主动向客户推荐适合当地市场的图书产品。信息在版权输出中起着重要的作用,为客户提供的新书信息越充分,版权输出的成功率就越高。而版权输出的实现绝非一个部门能够完成,需要编辑部门与版权贸易部门的密切配合。出版企业要完善内部部门间的沟通体系,形成编辑部门与版权贸易部门间的信息交流畅通无阻,保证工作的高效性,促使信息及时、快速发布,让客户了解图书出版最新动态,推动版权输出工作的开展。

3.协助版权购买方进行输出版权图书的改写工作,使其有利于在海外市场的推广,实现利益共享

版权输出不仅要重视数量,更要重视质量,也就是输出版权图书的销售量和版税的回收,高质量的版权输出才更有意义,更有利于中国图书在世界的推广。基于这种思想,出版企业不应片面追求数量,而应把输出版权图书在当地的推广作为一项重要内容,与合作方共同策划、修改,使之更加符合当地读者的需要,增大销售量,实现真正意义上的利益共享。

4.建立版权输出激励机制,使编辑与版权贸易人员紧密协作

一方面,出版企业要建立“走出去”工作评价与激励机制,对版权输出工作优秀的部门和个人予以奖励;另一方面将编辑部门和版权贸易部门的利益绑在一起,形成利益共同体,激励共进。编辑人员及时提供信息、咨询服务和业务培训,版权贸易人员广泛进行营销宣传、市场拓展。两个部门利益共存,协力配合,促进版权输出的实现。

5.创建版权贸易管理系统,强化版权贸易管理

对于出版企业来说,版权输出的根本目的一是扩大图书的覆盖面和提高销售量,进而提升中华文化的影响力,二是获取合理的版税收入,保证出版社和作者的利益,从而实现版权输出效益最大化。因此,随着版权输出业务的增加,出版企业应建立包含网上版权贸易、版权管理、版税管理、版权输出样书管理和客户管理为主要内容的版权管理系统,实现对客户信息、版税信息的及时准确掌握以及对版权输出样书的规范化管理。对外要及时跟踪掌握输出版权图书的发行情况,与合作方建立“随印随报、样书登记、定期付税”制度;对内要建立版权输出公开查询制度,作者可以在出版企业网站上查询版权输出图书的发行情况和版税收入情况,做到版权输出的各个环节透明化。这样既能够保证输出版权的效益,又能够让作者放心满意。同时,通过加强对版权输出业务的管理,淘汰不良客户,建立稳定、守信的客户群,保证输出版权图书版税的回收,达到版权输出图书社会效益与经济效益的有机统一。

版权输出的数量及效果,既关系中华文化传播的效果,也影响出版企业的发展。因此,出版企业既要采取有效措施来推动版权输出,增加版权输出数量,又不能片面追求输出版权的数量,而是要更加注重版权输出的效益,有针对性地开展版权输出工作,使中国图书真正地“走出去”,扩大中国出版的国际市场领域,切实提升中华文化的世界影响力。