- 北欧神话:世界开端与尽头的想象
- (德)保罗·赫尔曼(PaulHerrmann)
- 17字
- 2020-12-30 18:21:52
第三章 灵魂信仰和祖先崇拜的特殊形式
女巫
作为死者的鬼魂,正如其他灵体,女巫特别会在沃普尔吉斯之夜(Walpurgisnacht)、5月1日,或是施洗者约翰节前夕,甚至在隆冬之时,跑出来到处作祟,她们会召唤恶劣天气、狂风、骤雨、冷气团、闪电、雷鸣、冰雪以及酷热,侵袭田地和牧场。霜害冻坏花朵、冰雹摧毁谷物、瘟疫肆虐农民或牧人的牲畜,人们会把这些现象归咎于女巫的法术。他们会大呼小叫、敲锣打鼓,跑到田里赶走恶魔、点燃火炬驱逐不洁的怪物;在祈祷声中,棒打牲畜的背部三次,赶走女巫和招来瘟疫的妖怪。如果下起大雨,间或又下起冰雹,那就是女巫跑出来制作奶油。(S.)为了防止女巫伤害乳牛,人们会把刀片放到牛奶里。到现在仍然有民间信仰相信这种女巫的存在。(N.)从坟丘里醒来的母亲,告诉年轻的斯威戴格(Swipdag),如果他在夜雾里身陷杳无人烟的小径,他可以念一个咒语,就不会落入死人(也就是死去的女巫)的圈套。(Gróg. 13)
有些时候,女巫也可能是还活着的妇女,她会在睡梦中灵魂出窍,伤害他人。某个冰岛女巫能像恶灵玛拉一样压在拒绝她求爱的男人身上,而人们会在清晨时发现这个男子昏迷不醒,浑身是血,皮开肉绽。人们怀疑这是另一个女巫所为,因此把她送到法庭:她应该骑过那个男人,因为她是个暗夜骑士,并且四处传播疾病。(Eyrb. 16;《史前传说》Ⅲ 650)西日耳曼常用的女巫别名,亦即北方人的“山精”(Troll),则源自“Trodla”或“Trolla”,都是指称在噩梦里压人的怪物;“Troll”后来也用以指称巨人、妖精之类的,或者泛指具有魔法的生物。奥丁会使用诗咒混淆且驱走女巫:他在空中见到这些跃过围栏的女巫骑士,会把她们赶回去,但女巫在混乱中心神不安,既找不到自己的居所,也无法回到自己的外壳。(《奥丁之箴言歌》154)魔法之神也会用诡计勾引那些暗夜骑士,并使她们继续引诱男人。(《哈尔巴德之歌》20)“暗夜女骑士”(Abendreiterin, Nachtreiterin)说明了她们原本是在夜里骑在人们身上折磨压迫他们的“扑人鬼”。
若是一名女子被控曾经骑在男人或其侍从身上而罪证确凿,那么她将会被罚三枚硬币,如果她没有钱,便将不再受法律保护。(Eidsija Þ. L. Ⅰ 46,Ⅱ 35)
伤害牛羊牲畜或妇女儿童等,是最可恶的女巫。如果女子在族里被指控为行为不端的妖怪,那么她必须找到六名妇女证明她品行端正。若是她找得到六名妇女,则她便是无辜的;但如果她无法证明自己的清白,就必须马上带着财产离开部落。她是不是妖怪(或巨怪),不是她自己说了算的。(BpL. L. Ⅰ 16)
北欧律法中也区分巫师和妖怪:巫师会使用未经许可的秘方,必须为他的所作所为负责;妖怪则不是人类,而且不能自行决定他是哪一类。但挪威及斯堪的纳维亚的基督教律法把巨怪、妖怪和骑人或动物的暗夜女骑士全都混为一谈。在西哥特法律里,对女子最严重的侮辱,便是指责她们在夜里如巨怪一般宽衣解带,披头散发骑在围栏上。女巫会在傍晚或深夜里到处游荡或骑乘,这类女巫形象出现于泛日耳曼地区。霍瓦德之子赫丁(Hedin)在某个夜晚独自穿过森林,在林中遇见女妖怪,这女妖骑着一匹狼,她的辔具则是好几条蛇。那其实是他的兄弟海尔吉的守护灵“菲尔佳”。(《霍瓦德之子海尔吉之歌》Hyndld;《欺骗古鲁菲》49;《勇士传说》Ⅵ 403)老布拉基(Bragi)在夜深时经过森林,遇见一个女巫,女巫用诗歌问他来者何人?于是他们以诗歌对唱,她告诉布拉基说她是个巨怪,而布拉基也把他的笔名告诉她。(《诗之艺术语言》51)
这种魔法般的、美妙而超自然的穿梭时空,人称为“鬼魂骑士”(gandreid;gandr;*gaandaR,指“鬼魂或恶魔”)。女巫会赤裸裸地飞在空中(冰岛语“trollriða”,即“女妖骑士”),或化身为各种鸟或动物,也会变身为木棒或扫帚,人称“hamleypa”,意思为“披着另一种外壳到处跑”。某个在睡梦中觉得很难受的妇女,醒来时气喘吁吁地说:我今晚跟着鬼魂飞到很远的地方,现在我知道了我从来都不知道的事。(Fostbr. 9)她显然是在说她的灵魂离开身体,到其他陌生身体里的经验。
除了变形的能力,以及通过灵魂出窍附身到更高等生物之类的信仰以外,女巫信仰还源自对超自然作用的想象,尤其是以巫术著称的女性。任何人使用巫术、魔法、占卜甚或是夜间秘密行动以召唤鬼魂,他会被视为祸害。如果有人被指控以巫术或咒术召唤鬼魂骚扰人畜,他们就要被扔到海里。(Dipl. Isl. Ⅱ 223, 224)许多北欧传奇故事都提到女巫会招来狂风暴雨。泰格奈尔的“弗里斯约夫传奇”有个著名的故事,里头就提到海尔吉国王命令两个女巫在弗里斯约夫出海时杀死他。(《史前传说》Ⅱ 72ff.)对北欧主司天气的诸神,如“霍加的新娘”索格尔(Thorgerd Hölgabrud)以及伊尔帕(Irpa)的描述都极为华丽,尽管有来自芬兰的影响,却仍然如同离弦之箭一般穷极想象之能事。(《勇士传说》Ⅺ 34ff.;《弗拉泰岛书》Ⅰ 213;Nj. 88;Fär. S. 23;Isl. S. Ⅱ 59;《丹麦人的事迹》327)
在某座岛屿森林的空地上,哈孔伯爵有一座神殿,供奉“霍加的新娘”索格尔。在圣殿里,哈孔伯爵曾在和维京人军队的大战前祈求守护女神的援助。但是诸神拒绝给予任何善意回应;就连献上人头祭都不获悦纳。最后他献上七岁大的儿子,索格尔终于同意。于是,哈孔回到船上,并以破釜沉舟的坚定信念激励他的军队:因为他已经向索格尔和伊尔帕两姐妹祈求胜利。北方的天空顿时乌云密布,降下冰雹,暴风雨尽情肆虐,雷电交加,震耳欲聋。维京人军队用尽吃奶的力气对抗暴风雨;由于原本的天气很热,他们早就脱去全身衣物,而突如其来的疾风骤雨,使得他们只来得及穿上装备和武器;现在的天气对处于逆风的他们来说,绝对不是什么赏心悦目的景象。他们看到眼前的滔天巨浪,以及如坚硬石头般的冰雹,个个胆战心惊;除此之外,暴风雨还使他们无暇抽出武器抵挡投石或是近身搏击,他们几乎因为这场风雨而无力还击。哈瓦德(Haward)先是看到了女巨怪索格尔;即使索格尔并没有两张脸,许多人却和他同时看到她狰狞的脸孔。冰雹终于停歇,他们却看到巨怪的连珠箭从手指中射出,支支命中他们的战士。西格瓦尔德(Sigwald)惊呼说:“我们今天有可能不仅是和人类打仗,而是和更恐怖的敌人,和巨怪对抗,还有更多的风险!现在情况危急,我们大伙都要全力顶住!”据说哈孔伯爵一看到冰雹消退,便大声祈请索格尔以及她的姐妹伊尔帕,允诺增加更多祭物,乞求她们全力帮助他。于是冰雹再度疯狂降下,甚至比第一波更强大凶猛。在历史或传说可及的时代里,从来没有比这更大更恐怖的风暴。在狂风暴雨的嘶吼中,据说人们看到两个巨怪站在哈孔的船上,用她们的手指向维京人军队射出箭雨,一箭就是一条人命。最后,西格瓦尔德屈服于伟大的神力,只好鸣金收兵,逃之夭夭:“我们不是和人打架,而是和妖怪!但是现在的情况比以前更严峻,因为现在有两个风暴盘旋在我们头上。面对巨怪和幽灵的攻击,我们可不敢领教!”冰雹、闪电和雷声竟戛然而止,天空一片晴朗,虽然回温而略感舒畅,但仍然令人感到寒意。于是伯爵命人搜集冰雹并且称重,每块冰都跟一个铜钱差不多重:对伯爵来说,这就是两姐妹强大神力的展现。
女巫的恶灵玛拉形态可见于冰岛年代较近的《索盖尔诗歌》(Thorgeirs rimur stjakarhöfða)的记载里:当索盖尔仓皇策马撤军之时,“霍加的新娘”索格尔派出令人闻风丧胆的女武神“赫夫约特”(Herfjötur,“军队锁链”之意)。“赫夫约特”是指如恶魔般使人瘫痪的力量,它会让在战场上或是溃败的士兵命丧黄泉。正如扑人鬼一般,女巫也会肆虐人畜,用巫术使他们瘫痪,让他们全身长满肿瘤,或身体虚弱,或是行动不便(如关节炎或癫痫等)。直到现在,我们都还用古老的语词“Hexenschuß”(被女巫打中)指称脊椎的风湿性僵硬症。当女巫和以眼神迷惑人、导致失明的妖怪结合,化身为各种形态,攻击伤害他人,他们的气息也会使人肢体肿胀。
群山的主峰往往是诸神聚会的场所,人们相信灵魂向来居住在高处。丹麦和德国的女巫会飞到布罗肯山(Blocksberg)上,丹麦女巫有时也会前往赫克尔高原(Hekkelfjeld)、冰岛的海克拉火山(Hekla)或是特罗姆瑟(Tromsö)的特罗门高原(Trommenfjeld);瑞典女巫则是出没在厄兰(Oeland)的布拉库拉(Blaakulla)或诺尔兰(Norrland)的纳萨山区;挪威女巫则是在山区的林德霍恩(Lyderhorn)、多夫勒高原(Dovrefjeld)、沃尔德(Vardo)和多门(Domen)等处。14世纪的两则女巫传奇便提到“巨怪议会庭”(Trollenthing):
晚上,林间巨响吵醒了凯提;他跑出去查看怎么回事,就看到他的养母,一个头发随风飞舞的女巨怪。她对凯提说她没办法久留,因为她得参加巨怪的会议。同时,来自都哈夫(Dumbshaf)的巨怪王斯凯林(Skeling)、来自欧弗坦斯菲(Ofotansfird)的欧弗提(Ofoti,“无脚怪”),以及“霍加的新娘”索格尔,都会参与该会议。那一夜,许多暗夜女骑士都在岛上,但凯提并未受到任何伤害。(《史前传说》Ⅱ 131)
索尔斯泰因在中午时分来到一处林间空地,看到坟丘上有个贫穷的年轻仆人正不停呼喊他母亲的名字,突然从坟丘里有袜子和棉手套被扔出来。原来冥界正在举行婚礼,仆人想要骑上鬼魂。袜子一被扔出来,他马上就变成一个火神(Feuerschürer)。仆人从坟丘站起来,戴上手套,做出像是孩子骑木马的动作。索尔斯泰因也来到坟丘,呼喊着仆人母亲的名字,也看到袜子和棉手套朝着他扔出来,他也踩着袜子,模仿那男孩骑木马的动作。两人并肩骑到河边,纵身跳到河里。河里黑暗得伸手不见五指,直到沿着河流游到一处瀑布,他们眼前才看到光线。索尔斯泰因看见巨大的石堡,一群人正要吃饭。大厅里高朋满座,宾客举起银杯畅饮,但不是喝酒。一切显得如此美好,国王和王后坐在王座上。但索尔斯泰因很快就发觉,宴会里的人看不见他们,于是他的同伴走到桌前,看到什么就拿什么。索尔斯泰因看到一只戒指而心生欲念,他从国王手中将戒指夺下,快步跑到大门口,却把袜子留在现场。他在河边被人追上,他奋力抵抗,直到他的同伴把他的袜子捡回来。于是他们又跳进河里,回到坟丘,这时太阳已经西下。男孩将装满食物的手套和袜子都扔进坟丘中,索尔斯泰因也如法炮制。(《勇士传说》Ⅲ 175 ff.)
有人认为,夜间的妖怪聚会不符合北欧异教精神,并且否认晚期的女巫日(Hexensabbat)和异教的祭典有关。但女巫日的狂欢肯定和古代以发疯的女人献祭的习俗有关:狂野而赤裸的舞蹈、杀人祭,甚至吃人肉都被认为是这类庆典上会有的行为。