第465章 晋平公(十九)

晋平公二十二年,即公元前五三六年,三月,郑国子产铸刑书。

晋国叔向因此对子产感到失望。

士匄说,大火星出现,郑国恐怕会发生大火灾。大火星还没有出现,而使用火来铸造刑器,包藏着引起争论的法律。大火星如果象征这个,不引起火灾还能表示什么呢?

夏,鲁国季孙宿到晋国,这是为了拜谢晋国人没有因为莒国田地一事攻打鲁国。

晋平公设享礼招待季孙宿,有外加的菜肴。

季孙宿却因此退出,让行人报告说,小国事奉大国,如果免于被讨伐。不敢再求赏赐。得到赏赐不超过三献。如今菜肴有所增加,下臣不敢当,恐怕这是罪过吧。

韩起表示,这是我君为了讨您的欢心。

季孙宿回答,我国国君尚且不敢当,更何况下臣,不过是我君的从属,怎么敢享受外加的菜肴。

季孙请求撤去外加的菜肴,然后结束了享宴。

晋国人认为季孙懂得礼仪,再宴礼中重重地送给他财货。

六月丙午,郑国发生火灾。

楚国公子弃疾前往晋国,这是为了回报韩起送晋女到楚国。

经过郑国的时候,郑国人在柤地慰劳他。

公子弃疾表现得十分恭敬,知礼而有节,郑国人因此认为他将要当楚王。

十一月,齐国国君齐景公到晋国,请求攻打北燕。

士匄辅佐士鞅在黄河边迎接齐景公。

晋平公同意了齐景公的请求。

十二月,齐景公发兵攻打北燕,准备将燕简公送回去。

晋平公二十三年,即公元前五三五年,春,正月,北燕与齐国讲和。

楚国国君楚灵王建成章华之台,希望与诸侯一起举行落成典礼。

三月,鲁国国君鲁昭公前往楚国,孟貜(孟僖子)跟随鲁昭公前往。

夏,四月甲辰朔,发生日食。

晋平公询问士匄,谁将要承担日食的灾祸?

士匄说,鲁国、卫国会遭受凶险,卫国的凶险大,鲁国的凶险小。

晋平公又问为什么?

士匄表示,日食的时候日头离开卫国的分野来到鲁国的分野。在这种情况下发生灾祸,鲁国就应该承受。这次大的灾祸发生在卫君身上。鲁国则将要上卿来承当。

晋平公表示,《诗》所说的,‘彼日而食,于何不臧(那个日头发生日食,是什么地方不好)’者,是什么意思?

士匄回答,这说的是不善于处理政事。国家没有好的政令,不用善人,那就在日月的灾祸里会自找倒霉。所以政事是不能不谨慎的。致力于三条就好了,一是选择贤人,二是依靠民众,三是顺从时令。

晋国人前往鲁国,划定鲁国与杞国的边界,鲁国季孙宿打算将成地给杞国。

当时,孟氏宗主孟貜跟随鲁昭公前往楚国,谢息为孟孙镇守成地,不同意季孙的意见。

季孙将桃地、莱山、柞山交换成地,才说服谢孟。

晋国人因此为杞国取得了成地。

郑国子产到晋国聘问。

晋平公患病,韩起迎接子产,私下对子产说,我君卧病,到现在三个月了,所应该祭祀的山川都祈祷过了,病情只有增加却没有见好。现在梦见黄熊进入寝门,这是什么厉鬼?

子产回答,以晋君的英明,您做正卿,哪里会有厉鬼呢?从前帝尧在羽山(今江苏东海西北)杀死了鲧,他的精灵化成了黄熊,钻进了羽渊(今江苏东海东北),成为了夏朝郊祭的神灵,三代都祭祀他。晋国做盟主,或许没有祭祀他吧。

韩起因此祭祀鲧,晋平公的病逐渐痊愈,把莒国的两个方鼎赐给了子产。

子产替丰施(公孙段之子)把州地的田地归还给韩起。

韩起本不愿接受,可在子产的劝说下,接受了州地。

当初,州地,为栾豹所有。等到栾氏灭亡,范匄、赵武、韩起都想要州地,可都没有得到。

等到赵武执政之后,同样没有将州地占据。

韩起因此感到惭愧,就用州地与乐大心交换了原县。

晋平公二十二年,郑国有人梦见伯有(良霄)说,三月壬子,我将要杀死驷带,明年壬寅,我就要杀死丰段。

三月壬子,驷带去世。次年正月壬子,公孙段去世。

郑国人因此恐惧,子产立了公孙泄与良止,这才停了下来。

等到他在晋国聘问,赵成询问子产,伯有还能做鬼吗?

子产回答,能。

子产告诉赵成,生前用物越多越精美,吸收的精华越多,享受的权势越大,不得善终的话,做鬼是理所当然的。伯有所在的家族三代执政,所用的东西很多,吸收的精华就多,他的家族很大,所能凭借的势力雄厚,能够做鬼,不是应该的吗?

八月,卫国国君卫襄公去世。

晋国大夫对范鞅说,卫国事奉晋国恭敬亲近,晋国不加礼遇,包庇他的叛乱者而占取它的土地,所以诸侯有了二心。《诗》说,‘脊令在原,兄弟急难(鹡鸰在平原上,遇到急难兄弟互相救援)’又说,‘死丧之威,兄弟孔怀(死丧是那么可怕,兄弟要互相怀念)’兄弟不和睦,因此不互相亲善,何况是远方的人,谁敢前来归服?现在又对卫国的继位之君不加礼遇,卫国必然背叛我们,这是要与诸侯断绝。

范鞅把这些话告诉了韩起,韩起很高兴,派范鞅到卫国吊唁。同时归还戚地的田地归还给卫国。

十一月,鲁国季孙宿去世。

晋平公对士匄说,我所询问的关于日食的事情,应验了。可以经常这样占验吗?

士匄回答,不行。六种事物不同,民众的心志不一致,事情轻重不是一类,官员好坏不一样,开始相同而结果相异。怎么可以经常这样呢?《诗》说,‘或燕燕居息,或憔悴事国(有人舒舒服服地安居休息,有人精疲力尽为国操劳)’它的结果不同就像这样。

晋平公又问,六种事物说的是什么?

士匄回答,这说的就是岁、时、日、月、星、辰。

晋平公表示,很多人告诉我辰的意思,可都不相同,什么是辰?

士匄说,日与月相会叫做辰,所以用来和日相配。

这一年,为国国君卫襄公去世,他的儿子卫灵公继位。

鲁国季孙宿去世,谥号武,史称季武子,他的孙子季孙意如继承了他的位置。