- 西方文化喻指
- 张桂声 赵志仁 张峰
- 539字
- 2021-12-22 18:41:13
54.本奇妈妈
[词语]Mother Bunch
[含义]快乐的中年妇女;矮胖的老太婆;老巫婆
[趣释]【人物喻指】本奇妈妈(Mother Buneh)原为16世纪后期伦敦一家酒馆的老板娘。她个子矮胖,爱笑,还特别喜欢讲故事。后来,人们假借她的名字,编了许多轶事和笑话。1604年出版的《帕斯切尔笑话和快乐的本奇妈妈》一书,对本奇妈妈做了幽默有趣的描写:“她大部分时间花在写故事上,她的笑声,从阿尔达到威斯敏斯特纪念碑一带都能听到,整个伦敦市中心为之震惊,包括伦敦塔中的司纹章长官们,她的笑声还使公园里的公牛和熊吼声震天。她居住在交易所附近的科希尔,出售烈酒,一共活了一百七十五年零两天加四分之一天零半分钟。”《本奇妈妈新打开的储藏室》一书被有学问的哲学家推荐给所有聪明的青年男女,指导他们如何择偶。本奇妈妈一直被用来喻指快乐的中年妇女。自从1847年,英国女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte)在其名著《简爱》(Jane Eyre)第18章中称“本奇妈妈”(Mother Bunch)为“矮胖的老太婆”。
[运用]And speaking aloud he continued, “Ladies, you talked of going to Hay Common to visit the gipsy camp; Sam, here, says that one of the old Mother Bunches is in the servants'hall at this moment, and insists upon being brought before the‘quality', to tell them their fortunes.”于是他大声接着说:“小姐太太,你们说要到海一公地去看看吉普赛人的帐篷;这里的沙姆说,目前就有一个矮胖的老太婆在什么饭堂里,硬要给带到‘贵人们’跟前来算命哩。”(勃朗特语)