- 西方文化喻指
- 张桂声 赵志仁 张峰
- 346字
- 2021-12-22 18:41:19
78.采到岩床
[词语]to come down to the bedrock
to get down to the bedrock
[含义]追根究底;山穷水尽
[趣释]【物事喻指】 地质用语“岩床”(bedrock),又称基岩,它是矿坑最底层的坚石。当矿石被采尽时,就露出了坚硬的岩床。美国矿工用他们的语言“采到岩床”(to come/get down to the bedrock)两种意思:其一是喻指排除困难、追根究底、弄清底细;其二是指值钱的矿石采完了,只剩不值钱的岩石,喻指山穷水尽、只剩最后一点钱。英国小说家、剧作家约翰·高尔斯华绥(John Galsworthy)在其小说《银匙》(The Silver Spoon)中就引用了这一成语。
[运用]“Well, ”he said, “We're like any other people when it comes down to bedrock.”他说,“算啦,归根结底,你我还不是和别人一样!”(高尔斯华绥语)
Let's strip away the cant and get down to bedrock. 我们漂亮话少说,谈谈基本事实吧。
I have come down to the bedrock. 我只剩最后一块钱了。
Whatever he heard, he always came down to the bedrock.他不管听到什么,总爱刨根问底。