第4章 青年闲居(二十七至三十四岁)

王维又一次走上了在贬谪中转型为山水诗人的老路。

偶然作六首 其一

少年得志的王维,还没到而立之年,人生突然慢下来了。此时,他或许更好地理解了阮籍、陶渊明的感受。华美的少年时代离他而去,他迎来了清雅疏旷的中年。此时,他写下的古体诗,已不仅仅是形式上的探索,更成了他与古之君子精神契合的印证。

楚国有狂夫,[1]茫然无心想。

散发不冠带,行歌南陌上。

孔丘与之言,仁义莫能奖。[2]

未尝肯问天,何事须击壤[3]。

复笑采薇[4]人,胡为乃长往[5]。

注释

[1]“楚国”句:指楚狂接舆,是不与统治者合作的典型代表,曾在路上狂歌,对孔子的积极用世提出批评。王维在这首诗里把自己比作楚狂接舆。

[2]“仁义”句:此句意为,孔子的仁义也无法勉励他。这是对孔子客气的说法,其实就是孔子也无法说服他。奖,勉励。

[3]击壤:敲打着壤。“壤”是上古的一种木质游戏用具。传说,尧时曾经有老人击壤而歌,说帝王的统治与自己无关。

[4]采薇:伯夷、叔齐在商亡后,不食周粟,在首阳山中采薇充饥,最后饿死。

[5]长往:指死亡。此二句意为,像伯夷叔齐那样较真而饿死,太不值得了。

偶然作六首 其二

这是一首有意学习陶渊明的田园诗。与陶渊明一样,写田园诗的王维,继承了汉魏的风骨。

田舍有老翁,垂白[1]衡门[2]里。

有时农事闲,斗酒呼邻里。

喧聒(guō)[3]茅檐下,或坐或复起。

短褐[4]不为薄,园葵[5]固足美。

动则长子孙,不曾向城市。

五帝与三王,古来称天子。

干戈将揖让,毕竟何者是。[6]

得意苟为乐,野田安足鄙。

且当放怀去,行行没余齿。[7]

注释

[1]垂白:垂着白发。

[2]衡门:用横木做的简陋的门。

[3]喧聒:喧哗。这里形容邻里之间饮酒时笑谈玩闹。

[4]短褐:粗布衣服。

[5]园葵:园中种植的葵菜。

[6]“干戈”二句:是用战争来争夺皇位,还是通过禅让来传位,究竟哪个更对呢?

[7]“行行”句:不久就能过完余下的日子了。

偶然作六首 其三

出身于文化世族的王维,在诗中努力模仿陶渊明的寒素话语。学陶渊明,仍带出些阮籍的气味。

日夕见太行,沉吟未能去。[1]

问君何以然,世网婴[2]我故。

小妹日成长,兄弟未有娶。

家贫禄既薄,储蓄非有素。

几回欲奋飞,踟蹰复相顾。

孙登[3]长啸台,松竹有遗处。

相去讵几许,故人在中路。

爱染[4]日已薄,禅寂[5]日已固。

忽乎吾将行,宁俟[6]岁云暮[7]。

注释

[1]“日夕”二句:天天看着太行山,却一直没能下决心入山归隐。

[2]婴:缠绕。

[3]孙登:魏晋隐士。阮籍去拜访他,他不肯见面,只是在远处长啸。

[4]爱染:佛教概念。“爱”即在人世间贪恋的东西,“染”即在尘世间沾染的习气。

[5]禅寂:佛教概念。指能宁静思考、排除杂念的境界。

[6]宁俟:哪里要等到。

[7]岁云暮:晚年的时候。“云”为助词,无实义。

偶然作六首 其四

疏朗的语调,脱离了阮籍式的深沉,显得更现实。上承陶渊明,下启苏轼。王维的近体诗更受后人重视,事实上,他对古体诗的发展也做出了很大贡献。

陶潜[1]任天真,其性颇耽酒。

自从弃官来,家贫不能有。

九月九日时,菊花空满手。

中心[2]窃自思,傥有人送否。

白衣携壶觞,果来遗(wèi)[3]老叟。

且喜得斟酌[4],安问升与斗。

奋衣[5]野田中,今日嗟无负。

兀傲[6]迷东西,蓑笠不能守。

倾倒强行行,酣歌归五柳[7]。

生事[8]不曾问,肯愧家中妇。

注释

[1]陶潜:即陶渊明。他隐居后,有一年九月九日,他旧时的好友王弘不顾高官身份,穿着平民的白衣来给他送酒。诗的前六韵用这个故事。

[2]中心:心中。

[3]遗:赠送。

[4]斟酌:倒酒,指喝酒。

[5]奋衣:挥动衣袖。

[6]兀傲:不拘礼节的样子。

[7]五柳:陶潜的住宅。

[8]生事:谋生之事。

偶然作六首 其五

学习《古诗十九首》和左思咏史诗,批判都市的浮华,而其站在儒家、士族一边的立场更为明显。

赵女弹箜篌,复能邯郸舞。

夫婿轻薄儿,斗鸡事齐主。

黄金买歌笑,用钱不复数。

许史[1]相经过,高门盈四牡[2]。

客舍有儒生,昂藏[3]出邹鲁[4]。

读书三十年,腰间无尺组[5]。

被服[6]圣人教,一生自穷苦。

注释

[1]许史:汉宣帝时外戚有许氏、史氏。

[2]四牡:四匹公马拉的马车。

[3]昂藏:器宇轩昂。

[4]邹鲁:孟子和孔子的故乡。

[5]尺组:一尺长的绶带,用来系官印。

[6]被服:接受。

淇上即事田园

隐居淇上期间写的田园五律,颔联为警句,颈联仍有模仿王绩的痕迹。有意无意间,王维让北方的风景进入了奠基于南方的山水田园诗。

屏居[1]淇水上,东野旷无山。

日隐桑柘外,河明闾井[2]间。

牧童望村去,猎犬随人还。

静者亦何事,荆扉乘昼关。

注释

[1]屏居:隐居。

[2]闾井:里巷和市井。

淇上别赵仙舟

仄韵五律,送别诗。颈联的景语为警句。

相逢方一笑,相送还成泣。

祖帐[1]已伤离,荒城复愁入。

天寒远山净,日暮长河急。

解缆君已遥,望君犹伫立。

注释

[1]祖帐:为饯别搭建的帐篷。

送权二

言志与山水,是盛唐古体诗的主要内容,其载体则往往是送别诗和酬赠诗。

高人不可有,清论复何深。

一见如旧识,一言知道心。

明时当薄宦,解薜去中林。[1]

芳草空隐处,白云余故岑。

韩侯[2]久携手,河岳共幽寻。

怅别千余里,临堂鸣素琴。

注释

[1]“解薜”句:权二脱去隐士的衣服,离开隐居的地方。

[2]韩侯:对被送别者的美称。

华岳[1]

造语奇肆,刻画山水,很像中唐后期韩愈等人的风格。实际上,盛唐已经有这样的风格了。

王维并非像我们今天的想象中那么静穆,韩愈的奇肆也是受到他的启发。

西岳出浮云,积雪在太清[2]。

连天凝黛色,百里遥青冥。

白日为之寒,森沉[3]华阴城。

昔闻乾坤闭,造化生巨灵。

右足踏方止,左手推削成。

天地忽开拆,大河注东溟。[4]

遂为西峙岳,雄雄镇秦京。

大君包覆载,至德被群生。[5]

上帝伫昭告,[6]金天[7]思奉迎。

人祇(qí)[8]望幸久,何独禅云亭[9]。

注释

[1]华岳:华山。

[2]太清:天空。

[3]森沉:(使)阴沉幽暗。

[4]“昔闻”六句:华山分为太华、少华。传说,二山本为一山,是被巨灵神脚踩手推一分为二,让黄河从中流过。

[5]“大君”二句:天子的德行可以包容天地,泽被众生。

[6]“上帝”句:天地期待着人间的天子前来封禅。

[7]金天:西方的天。这里指西岳华山上方的神灵。

[8]人祗:人和神。

[9]禅云亭:在云云山和亭亭山封禅。

燕子龛(kān)[1]禅师咏

以下数首都是王维丧妻后游蜀所作。

山中燕子龛,路剧羊肠恶。[2]

裂地竞盘屈,[3]插天多峭崿(è)[4]。

瀑泉吼而喷,怪石看欲落。

伯禹[5]访未知,五丁[6]愁不凿。

上人无生[7]缘,生长居紫阁[8]。

六时[9]自捶磬,一饮[10]常带索[11]。

种田烧白云,[12]斫漆[13]响丹壑。

行随拾栗猿,归对巢松鹤。

时许山神请,偶逢洞仙博。[14]

救世多慈悲,即心[15]无行作[16]。

周商倦积阻,蜀物多淹泊。[17]

岩腹乍旁穿,涧唇时外拓。[18]

桥因倒树架,栅值垂藤缚。

鸟道悉已平,龙宫为之涸。

跳波谁揭厉,绝壁免扪摸。[19]

山木日阴阴,结跏(jiā)[20]归旧林。

一向石门里,任君春草深。

注释

[1]燕子龛:当是山中地名,禅师于此建寺。

[2]“路剧”句:道路比羊肠小道还要险恶。剧,甚于。

[3]“裂地”句:谓大地裂开成峡谷,小路盘曲其中。

[4]峭崿:陡峭的山崖。

[5]伯禹:夏禹。

[6]五丁:传说中古蜀国的五位疏通蜀道的壮士。

[7]无生:佛教的追求。无生缘即与佛教的缘分。

[8]紫阁:山峰的高处。

[9]六时:佛教将一昼夜分为六个时段。

[10]一饮:佛教修行方法,一天只饮食一次。

[11]带索:用绳子做带子。

[12]“种田”句:种田之前要先烧去杂草。在高处耕作,就像在白云上耕作一样。

[13]斫漆:砍伐漆树取漆。

[14]“时许”二句:有时答应山神的请求,有时与洞中的仙人博戏。

[15]即心:随心。

[16]无行作:达到了佛教“无行”的境界。

[17]“周商”二句:周地来的商人因道路险阻而疲倦,蜀地的货物运不出来。这两句是互文,写蜀道艰难,限制了两地之间的商旅往来。

[18]“岩腹”二句:从山岩的内部穿过来,在山涧的边上开拓道路。写禅师开辟道路的艰难。

[19]“跳波”二句:人们再也不用在湍急的水流中蹚水,手扶着绝壁前行了。揭厉,撩起衣服蹚水称为“揭”,不撩衣服蹚水称为“厉”。

[20]结跏:坐禅。

自大散[1]以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川[2]

山水五古,继承自六朝山水诗的清新审美。

危径几万转,数里将三休。

回环见徒侣,隐映隔林丘。

飒飒松上雨,潺潺石中流。

静言深溪里,长啸高山头。

望见南山阳,白露霭悠悠。

青皋丽已净,绿树郁如浮。

曾是厌蒙密[3],旷然销人忧。

注释

[1]大散:即大散关,自秦入蜀的通道。

[2]黄牛岭、黄花川:均为一路上的地名。

[3]蒙密:植物茂盛的样子。

晓行巴峡

写异乡的新鲜风物。“晴江”二句为警句。

际晓[1]投[2]巴峡,余春[3]忆帝京。

晴江一女浣,朝日众鸡鸣。

水国舟中市,山桥[4]树杪行。

登高万井出,眺迥二流[5]明。

人作殊方[6]语,莺为故国声。

赖多山水趣,稍解别离情。

注释

[1]际晓:刚破晓的时候。

[2]投:去往。

[3]余春:暮春。

[4]山桥:山间架设的栈道。

[5]二流:长江的主流和支流。

[6]殊方:异乡。

归嵩山作

游历归来,王维曾在嵩山短暂闲居。对句均为佳句,章法安排也很熟练,山水田园诗的格调出来了。

清川带长薄[1],车马去闲闲[2]。

流水如有意,暮禽相与还。

荒城临古渡,落日满秋山。

迢递[3]嵩高[4]下,归来且闭关[5]。

注释

[1]薄:草木丛生之地。

[2]闲闲:从容自得的样子。

[3]迢递:山高的样子。

[4]嵩高:嵩山。

[5]闭关:闭门。

东溪玩月

一作王昌龄诗。

王维的山水五古,经常跟王昌龄混在一起,说明二人的这部分作品风格很相近。清幽的境界,亦真亦幻,令人神往。

月从断山口,遥吐柴门端。

万木分空[1]霁,流阴中夜攒[2]。

光连虚象白,气与风露寒。

谷静秋泉响,岩深青霭残。

澄清入幽梦,破影抱空峦。

恍惚琴窗里,松溪晓思难。

注释

[1]分空:半空。

[2]攒:聚集。