斗百花
煦色韶光明媚。轻霭低笼芳树。池塘浅蘸烟芜[1],帘幕闲垂风絮。春困厌厌[2],抛掷斗草工夫[3],冷落踏青心绪[4]。终日扃朱户[5]。 远恨绵绵,淑景迟迟难度[6]。年少傅粉[7],依前醉眠何处。深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。
【解读】
此词的布局,是从写景入手、由景及人,再由人到景、以写景作结。景物描写贯穿全词,在营造词的意境、表现人物心理方面意义重大。词的开篇,就描绘出一幅慵懒迷蒙的春景图。在明媚亮丽的众多春天景色中,作者选取了远方暮霭笼罩的原野芳树,近处烟霭迷离的池塘小草,身边闲垂帘幕旁的朦胧飞絮,渲染出迷茫而柔和的感情底色。这些意象,难免会给人“春困厌厌”之感,故而作者将描写的笔触转向相思之人时,显得十分自然贴切。词作中的女子就在这样的迷离春色中,无心游戏,无心踏青,终日关门闭户,生活在恍惚之中。在此,迷离慵懒的春景既对女子百无聊赖的心绪产生影响,同时又是少妇冷落倦怠心境的外化。很自然地,词的下片就谈到“春困厌厌”的具体原因。作者用“远恨绵绵”,点出女子相思之题旨;以“年少傅粉,依前醉眠何处”的揣度,含蓄地道明女子浓重的忧思。随着对相思愁绪的进一步揭示,词作再次回到景物描写时,已经没有开篇之时的暖色,而是颇为凄冷迷离:黄昏来临,深院无人,供人玩耍的秋千也已拆除,只有落花如雨,诉说着春天的寂寞与衰颓。这样的景物描写更加重了人物内心的凄凉之感。词以景色作结,使得作品首尾照应,通篇情景交融。
[1] 浅蘸烟芜:草丛上薄薄地笼罩着一层烟雾。蘸,沾上。芜,丛生的草。
[2] 厌厌:同“恹恹”,精神不振,倦怠无力的样子。
[3] 斗草:又叫斗百草,是古代的一种游戏,女性尤为喜好。采摘花草,比赛多寡优劣以决胜负。南朝宗懔《荆楚岁时记》载:“五月五日,士民并踏百草,又有斗百草之戏。”
[4] 踏青:古代清明节前后有游春的习俗,谓之踏青,又名采青。
[5] 扃(jiōnɡ):关闭。
[6] 淑景:良辰美景。南朝鲍照《代悲哉行》:“羁人感淑景,缘感欲回辙。”
[7] 傅粉:傅粉何郎的省称,形容美男子。语出《语林》:“何平叔(晏)美姿仪而绝白,魏明帝疑其傅粉。”又《三国志·何晏传》引《魏略》曰:“晏性自喜,动静粉白不去手,行步顾影。”