僧舍上元 [1]

獨夜僧樓强自憑 [2] ,傳柑時節沍寒凝 [3] 。怕聽歌板聽禪板 [4] ,厭看春燈看佛燈 [5] 。好景笑人常寂寂 [6] ,春愁泥我漸騰騰 [7] 。今年準擬捐花事 [8] ,坐斷蕭齋一榻繩 [9]

【注释】

[1] 上元:農曆正月十五日爲上元節,又稱元宵節。

[2] 獨夜:一人獨處之夜。漢王粲《七哀》詩之二:“獨夜不能寐,攝衣起撫琴。”憑:謂憑靠着樓上的欄杆。

[3] 傳柑:北宋上元夜宫中宴近臣,貴戚宫人以黄柑相贈,謂之“傳柑”。蘇軾《上元侍飲樓上》詩之三:“歸來一點殘燈在,猶有傳柑遺細君。”沍寒:寒氣凝結。謂極其寒冷。

[4] 歌板:唱歌時用以打拍子的拍板。李賀《酬答》詩之二:“試問酒旗歌板地,今朝誰是拗花人。”禪板:指寺院的鐘磬木魚聲。

[5] 春燈:元宵節的花燈。佛燈:供於佛前的燈火。

[6] 笑人:南朝陳伏知道《爲王寬與婦義安主書》:“當令照影雙來,一鸞羞鏡;弗使窺窗獨坐,嫦娥笑人。”寂寂:孤單,冷落。漢秦嘉《贈婦》詩:“寂寂獨居,寥寥空室。”

[7] 泥:軟纏。元稹《遣悲懷》詩之一:“顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。”騰騰:朦朧、迷糊的狀態。歐陽修《蝶戀花》詞:“半醉騰騰春睡重,緑鬟堆枕香雲擁。”句謂春愁不斷,使我漸漸陷入睡昏昏的狀態。

[8] 捐:舍棄。花事:指春游看花等事。元周權《晚春》詩:“花事匆匆彈指頃,人家寒食雨晴天。”

[9] 坐斷:占住。宋劉過《題潤州多景樓》詩:“金山焦山相對起,挹盡東流大江水。一樓坐斷水中央,收拾淮南數千里。”蕭齋:唐張懷瓘《書斷》:“武帝造寺,令蕭子雲飛白大書‘蕭’字,至今一字存焉。李約竭産自江南買歸東洛,建一小亭以翫,號曰:‘蕭齋’。”後人稱寺廟、書齋爲“蕭齋”。