- 道德经全集:洞见真谛的为人之道
- 老子
- 1632字
- 2023-08-07 14:10:57
第九章
本章的主旨在于写“盈”。“盈”即是满溢、过度的意思。自满自骄都是“盈”的表现。持“盈”的结果,将不免于倾覆的祸患。所以老子谆谆告诫人们不可“盈”,一个人在成就了功名之后,就应当身退不盈,才是长保之道。
原典
持而盈之[1],不如其已[2];揣而锐之[3],不可长保[4]。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎[5]。功遂身退[6],天之道也[7]。
注释
[1] 持而盈之:意为持执盈满,自满自骄。持,手执、手捧。
[2] 不如其已:不如适可而止。已,止。
[3] 揣而锐之:把铁器磨得又尖又利。揣,捶击的意思。
[4] 长保:长久保存。
[5] 咎:过失、灾祸。
[6] 功遂身退:功成名就之后,不再身居其位,而应适时退下。“身退”并不是退隐山林,而是不居功贪位。
[7] 天之道:指自然规律。
译文
执持盈满,不如适时停止;锋芒太利,锐势难以保持长久。金玉满堂,无法守藏;因富贵而骄横,那是自己留下了祸根。功德圆满了,就要适时而退,这是符合自然规律的道理。
古注
王弼注:“持,谓不失德也。既不失其德又盈之,势必倾危。故不如其已者,谓乃更不如无德无功者也。既揣末令尖,又锐之令利,势必摧韧故不可长保也。不若其已,不可长保。四时更运,功成则移。”
王夫之注:“善盈者唯谷乎!善锐者唯水乎!居器以待,而无所持也。顺势以迁,而未尝揣也。故方盈,方虚,方锐,方錞。其不然也,以天为成遂,而生未息;以天为退,而气未缩;何信乎?故鸱夷子皮之遁,得其迹也;郭子仪之晦,得其机也;许繇、支父之逝也,得其神也。迹者,以进为进,以退为退。机者,方进其退,方退其进。其唯神乎!无所成而成,无所遂而遂也。虽然,其有退之迹也,神之未忘乎道,遭之未降处于机也。”
今论
南怀瑾《老子他说》:“这一节老子主要有两层含义:(一)能够将生命原有的真实性,善加利用,因应现实的世间,就能优游余裕而知足常乐了。(二)告诫在现实人生中的人们,若能保持已有的成就,便是最现实、最大的幸福。”
阅典笔记
财富到了金玉满堂的程度,不能透彻了解陶朱公(范蠡)三聚三散的哲学艺术,最后,要想守住已有的利益而不可得。人们常会讥笑某种程度的有钱人是“守财奴”。其实,有财而能“守”,谈何容易!“守”的学问,大矣哉!因此古人便有“创业难,守成不易”“为君难,为臣不易”等永垂千古的名训。
触类旁通
◎ 通典
富贵而骄,自遗其咎
路易十六在凡尔赛宫的宫廷生活,耗费国家金钱之多,令人叹为观止。每当有外国君主或重臣来访,路易十六都一定要在凡尔赛宫开设盛宴,笙歌达旦,作长夜之欢,一次宴会下来,动辄就是千万金元。
凡尔赛宫一年所喝的葡萄酒,就耗费七十九万法郎之多。此外,单是鱼肉就多达三百四十七万法郎。还有点灯的蜡烛费用,也在五万法郎以上。至于王宫中的宫女、宫人,那更是多到令人难以置信。例如御膳房的厨师就有二百五十九人之多,主厨的年薪是八万四千法郎。国王的秘书官将近千人之多,每个人的年薪是二十万法郎。王后的侍女也有五百人之多,每个人的年薪最少也有一万二千法郎。凡尔赛宫的宫女和侍臣总计一万六千人,这里面还不包括一般贵族与朝臣。每年王室所花用的金钱竟相当国库总收入的五分之一。至于那些宫廷贵族的年金,还不包括在王室经费以内。除此之外,还有将近一万的禁卫军,每年也要花费三百万元以上。王后安唐妮,那更是豪阔无度。她光是各种手镯,就值七八百万法郎,其他的首饰那就更不用说了。当时的凡尔赛宫,位于巴黎城郊,里面有二十九个庭园,四座瞭望台,有喷泉,有瀑布,四季鲜花盛开,极尽娱游之乐。
可惜路易十六不能“持盈保泰”,反而促成大革命的来临,自己与安唐妮王后都上了断头台,留为后人唏嘘。有人将路易十六的王后安唐妮促成败亡之局,匹比清末的慈禧,虽不尽然,但“揣而锐之,不可长保”的错误,却是相同。
◎ 评论
老子已经悟出辩证法的道理,正确指出了进退、荣辱、正反等互相转化的关系,否则便会招致灾祸。因而他奉劝人们要收敛意欲,含藏动力。宋代著名文学家欧阳修有这样的词句:“定册功成身退勇,辞荣辱,归来白首笙歌拥。”(《渔家傲》)这正体现了“功成身退”的精神。