第007首

清甜溪水出山前,一路欢歌伴舞旋。

两岸泥沙生羡慕,肯携俱下到江边。


【李贵耘笺注】

[1]泰戈尔原诗:“The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?”

[2]郑振铎译诗:“跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下么?”