- 汉英经济管理工作常用词汇手册
- 国家发展和改革委员会培训中心
- 6917字
- 2024-04-17 17:12:47
二、产业发展和结构调整
Industrial Development and Structural Adjustment
(一)产业结构
industrial structure
国家产业政策
state(or national)industrial policies
国民经济命脉
the lifelines of national economy
产业结构
structure of production/industrial structure
产业结构优化
optimization of(optimize)the industrial structure
产业升级
upgrading industries/industrial upgrading
产业规划(行业规划)
industrial plan
核心基础产业
core(basic)industries
核心竞争力
the core competitiveness of enterprises
传统产业
traditional industries
支柱产业
pillar industry
优势产业
superior industry/strong industry
第一产业
primary industry
第二产业
secondary industry
第三产业
tertiary industry
第四产业
fourth order of enterprises/fourth industry
劳动密集型产业
labor-intensive industry
知识密集型产业
knowledge-intensive industry
资本集约工业(资本密集型工业)
capital-intensive industry
幼稚产业
newly rising(infant)industry
新兴产业
rising industry/burgeoning industry
非农产业
non-farming industry
基础工业(基础产业)
basic industry/infrastructural industry
房地产业
real estate sector
高技术产业
high-tech industry
垄断行业
monopoly industry
产业化
industrialize
经济增长方式
mode of economic growth
经济结构调整
readjustment of(or in)the economic structure/structural restructuring of economy
经济结构优化
optimization of the economic structure
优化产业结构
optimize the industrial structure
优化经济[资本]结构
optimize the economic[capital]structure
城乡二元经济结构
the dual structure in urban and rural economy
经济规模
economic scale
新的经济增长点
new point(s)of(or for)economic growth/new economic growth point(or area)
优势互补
having complementary advantages/take advantage of each other's strengths
产品结构
mix of product/product mix
产品质量
quality of product/product quality
长线产品
oversupplied(or goods)products
短线产品
product(or goods)in short supply
转产
change the line of production/reorientation of production
技术(产业)升级
raising the technological level/technology(industrial)upgrading
自主开发能力
the ability to manufacture all components of integrated system
燎原计划
Prairie Fire Plan
把开发新技术、新产品、新产业同开拓市场结合起来
combine the efforts to develop new technologies,products and industries with the efforts to open up markets
产业结构不合理
inappropriate industrial structure
产业结构调整和升级
readjust and improve industrial structure
改造和提高传统产业
transform and upgrade traditional industries
加强第一产业
strengthen the primary industry
积极发展第三产业
vigorously develop the tertiary industry
发展商业、金融、保险、旅游、信息、咨询、居民服务等第三产业
develop the tertiary industry including commerce,banking(or finance),insurance,tourism,information and consulting services and neighborhood services
关停并转
close down,suspend operation,merge with others or shift to a different line of production
国民经济整体素质和效益
the overall quality and performance of the national economy
加快发展水利、交通、通信、环保等基础设
施和钢铁、能源等基础工业
accelerate the development of infrastructure including water conservancy,transportation(or communications),telecommunications and environmental protection and of the basic industries such as iron and steel and energy sectors
调整和优化产业结构
readjust and optimize the industrial structure(or the structure of industry)
调整和提高第二产业
readjust and upgrade the secondary industry
推进国民经济信息化
give impetus to the extension of the use of information technology in national economy/try to informationize the national economy
引导房地产业健康发展
guide the real estate sector onto a path of sound development
转变经济增长方式,改变高投入、低产出,高消耗、低效益的状况
change the mode of economic growth,putting an end to the situation featuring high input,low output,high consumption and low efficiency
经济结构的战略性调整
strategic readjustment in the economic structure
振兴机械电子、石油化工、汽车制造和建筑业等支柱产业
invigorate pillar industries such as the machine building and electronics industries,the petrochemical industry,the automobile industry and construction industry(or building industry)
正确处理第一、二、三产业的关系
correctly handle the relationships between primary,secondary and tertiary industries
走新型工业化道路
take a new road to industrialization
(二)农业和农村经济
Agriculture and Rural Economy
农业是经济的基础
agriculture as the foundation of the economy
农业投入
agricultural input/input(or investment)in agriculture
农业现代化
modernization of agriculture
农业产业化经营
industrial management of agriculture
农业持续稳定增长
sustained and steady growth of agriculture
农业多种经营
diversified agricultural economy
农业法
Agriculture Law
农业富余劳动力
surplus rural labor forces
农业技术推广法
Law of the Agricultural Technology(or Agro Technique)Extension
农业机械化
mechanization of agriculture/farm mechanization
农业基础设施
agricultural infrastructure
农业集约经营
intensive management of agriculture
农业技术推广网络
agricultural technology extension network
农业抗灾能力
the ability of agriculture to withstand natural
disasters
农业科技革命
scientific and technological revolution in agriculture
农业内部结构
internal(or interior)structure of agriculture
农业商品化
commercialization of agriculture
农业社会化服务体系
socialized service system for agriculture
农业生产条件
production conditions in agriculture
农业生产基础条件
the basic conditions for agricultural production
农业生产结构调整
readjustment of the structure of agricultural production
农业生产力水平
the level of agricultural productive forces/the level of agricultural productivity
农业生态环境
ecological environment in(or for)agriculture/agroecological environment
农业适度规模经营
agricultural production and operation at a proper scale/proper-scale operations of agriculture
农业专业化
specialization of agriculture
农业装备水平
the standards of agricultural equipment/the quality and quantity of farming equipment
农业综合开发
the overall development of agriculture
农业综合效益
the overall efficiency of agriculture
农业总产值
the total output value of agriculture
农业综合生产能力
production capacity/overall productivity in agriculture
农业区域经济
regional economy in agriculture
“三农”问题(农业、农村、农民问题)
the questions of agriculture,rural areas and farmers/(the issues of agriculture,countryside and peasants)/(the issues of agriculture,rural areas and farmers)
农业规模经济
larger-scale farming
农业人口
agricultural population
农业税费改革
the reform of tax and fee collections in the rural areas
大农业
greater(multi-form)agriculture
三高农业
high-yield,cost-efficient and high-tech farming/high-tech farming with high yields and returns
生存农业
subsistence agriculture
创汇农业
export oriented agriculture/agriculture with export and foreign exchange earnings as its main objective/agriculture that generates foreign exchange earnings
特色农业
specialized agriculture
高产优质高效农业
highly efficient farming to provide greater and better yields
集约农业
intensive agriculture
旱作农业
dry-land farming
家庭承包责任制
household-based contract responsibility system
联产承包
contract with remuneration linked to output
联产承包责任制
contract system with remuneration linked to output
家庭承包经营
household contract operation
联产计酬
calculation of remuneration according to output
打白条
issue(write out)an IOU(I owe you)
责任制
the household responsibility system/responsibility system
家庭承包制
household-based contract system
生产责任制
production responsibility system
土地承包
land contract/contracting of land
土地承包关系
land contract relations
土地承包经营权流转
the transfer of the contractual right of land
土地承包期
land contract period(or term)
大包干
all-round contract(system)
包产到户
fixing of farm output quotas for each household
包产田,承包田
contracted field
试验田
pilot undertaking/experimental field
中低产田
medium-and low-yield fields
“土地流转”
land exchange
粮食播种面积
grain acreage
粮食单位面积产量
per unit area yield of grain
粮食风险基金制度
grain risk fund system
粮食生产
grain production
粮食综合生产能力
overall grain production capacity/the comprehensive grain production ability
稳定发展粮食生产
steadily develop grain production
稳定粮食生产能力
stabilize our grain production capacities
粮食自给率
self-sufficiency rate of grain
粮食总产量
total grain output
粮食主产区
the main grain-producing area
粮食主销区
the main grain-consuming area
粮食安全
grain security/stability of the grain market food security
粮食收购价
grain purchasing price
“米袋子”工程
“rice bag”project农产品
agriculture products
农产品加工业
farm products processing industry
成品粮
food grain
商品粮
commodity grain/marketable grain
专用粮
grain for special use
饲料粮
(animal)feed grain
高产作物
high-yield crop/high productive crop
抗(耐)寒作物
cold-resistant crop
抗(耐)旱作物
drought-resistant crops
抗霜作物
frost-resistant crops
旱涝保收
ensure stable yields despite drought or excessive rain/ensure profits no matter how the situation changes
科学种田
scientific farming
精耕细作
intensive cultivation/intensive and meticulous farming
稳产高产
stable and high yields
深加工产品
deeply-processed products
单产
per unit(area)yield
单一种植
one-crop farming/single cropping
颗粒肥料
granulated fertilizer
深度施肥
deep fertilization
无土栽培
soilless culture
地膜
mulch film
农田基本建设
capital construction of farmland/construction of farmland improvement projects
改造中低产田
reform medium-and low-yield fields
水土保持
water and soil conservation
因地制宜
adjust measures to local conditions/proceed in light of local conditions
自给自足
self-sufficient
自产自销
market one's own products
增产增收
increase both production and income
林业
forestry
林业建设
construction in forestry/forestry development
草原
grassland
防风林
windbreak(forest)
荒漠
barren desert/waste land
山地
mountains
经济作物
industrial crop/cash crop
畜牧业
animal husbandry
渔业
fishery
渔业法
Fisheries Law
远洋渔业
deep-sea fishery
海洋渔业
marine fishery
水产养殖
aquiculture/aquaculture
水产业
aquaculture
深海鱼油
deep sea fish oil
深海鱼苗
deep sea fish fry
庭院经济
courtyard economy
家庭副业
household sideline production
家庭工业
household industry/
household manufacture
村办企业
village-run enterprise
农用工业
agro-industry
多种经营
diversified economy/engage in diverse economic undertakings
名特产品
famous special(local)product
农副产品加工业
farm and sideline products processing(industry)
农工贸一体化
integration of agriculture,industry and trade
农林牧副渔各业
farming,forestry,animal husbandry,sideline production and fishery
水利建设
construction of water conservancy facilities(or of water-control facilities)/the building of water conservancy projects/water conservancy construction
兴修水利
engage in water conservancy projects
南水北调
South-to-North water diversion/diverting water from the south to the north/divert water from the Yangtze River to North China
南水北调工程
projects to divert water from the south to the north
农田水利工程
farmland water conservancy works
灌溉工程
irrigation projects
灌溉面积
irrigated area
节水灌溉
water-saving irrigation
节水农业
an agriculture with good water-saving results/water-efficient agriculture
泛洪区
flooded area/flood plain
洪峰
flood peak
水淹区
flooded(inundated)area
蓄洪工程
flood storage project
蓄洪区
flood storage area
防洪
prevent(or control)floods/flood prevention(or control)
防洪能力
the capability of preventing floods
防洪调蓄能力
flood-control,flow-management and storage capabilities
防洪治涝
flood prevention and water-logging control
防汛抗旱
flood control and drought relief
集约化
intensive
集约经营
intensive operation
农村改革
rural reform(s)
农村经济
rural economy
集体经济
collective economy
农村产业结构
rural structure of production
农村经济体制改革
rural reform of the economic structure/rural economic restructuring
农村市场
rural market
农村税费制度
the system of administrative fees and taxes in rural areas
农村信用社
rural credit cooperatives
农村供销社
rural supply and marketing cooperatives
供销合作社
supply and marketing cooperatives
信用合作社
credit cooperatives
农村商业网点
a network of commercial establishments in rural areas/rural commercial establishments and networks
农村电网建设
construction of power grids in rural areas
乡镇企业
township enterprises/town and township enterprises/township and village enterprises
乡镇企业法
Law on Town and Township Enterprises
农民生产经营自主权
the decision-making power of peasants in their production and operations/farmers'autonomy in production and operation
农民土地使用权
peasants'right to land-use
农民合法权益
the peasants'lawful rights and interests
农民合作经济组织
the peasants'cooperative economic organizations
农民收入
the peasants'income
农民负担
peasants'burdens
单干户
household engaged in individual farming
五保户
household enjoying five guarantees
缺粮户
grain deficient household
土地
land
土地管理
land administration
土地经营权流转制度
land operation rights transfer system
土地适度规模经营
proper-scale land operation/operation of land at a proper scale
农村剩余劳动力(农村富余劳动力)
surplus rural labor(laborers)forces
农村剩余劳动力转移
the transfer of rural surplus labor
按保护价收购农民余粮
purchase peasants'surplus grain at protective prices
按照建立社会主义市场经济体制改革的要求,深化农村改革
deepen rural reform in accordance with the requirements for establishing a socialist market economy
保持农民收入的稳定增长
ensure the steady increase of the peasants'income
保护农民的合法权益
protect the peasants'legitimate rights and interests
保持农业和农村经济的持续发展
maintain sustained development of agriculture and rural economy
必须始终把农业放在国民经济发展的首位
We must always give first priority to agriculture in the development of national economy.
必须始终把发展农村经济、提高农业生产力水平作为整个农村工作的中心
We must always make the development of rural economy and raising of the level of agricultural productive forces as the central task of all our rural work.
“菜篮子”工程
“vegetable basket”project
“菜篮子”市长负责制
the system of city mayors assuming responsibility for the“vegetable basket”
长期稳定土地承包关系
long-term contracts on land lease
长期稳定党的农村基本政策
keep the Party's basic rural policies stable for a long time to come/stabilize the Party's basic rural policies over a long period of time
大力推进科教兴农
step up the effort to develop agriculture by relying on science and education
调动广大农民的积极性
arouse(or mobilize,or stimulate)the enthusiasm(or initiative)of the broad masses of the peasants
对农民要多予少取
More should be given(to)and less taken from peasants.
发挥各地农业的比较优势
adjust the patterns of agricultural production appropriately in different regions,taking into account their local comparative advantages
高产优质高效农业
an agriculture featuring high yields,fine quality and high efficiency
耕地总量的动态平衡
the dynamic equilibrium of the total cultivated land
国家对农业的支持和保护体系
a system of the state for supporting and protecting agriculture/a system of state support and protection for agriculture
基本农田保护制度
a system for the basic farmland protection/the basic farmland protecting system
加快以水利为重点的农业基本建设
accelerate agricultural capital construction focused on water conservancy projects
加强农业基础地位
strengthen agriculture as the foundation of the economy
加强农业和农村基础设施建设
step up the construction of agricultural and rural infrastructure
坚持以家庭承包经营为基础、统分结合的经营制度
adhere to the operation system of combining unification and separation,with the household contract operation as the basis
减轻农民负担
lighten the burden on peasants/lighten the peasants'burdens
积极探索实现农业现代化的具体途径
try to explore concrete ways to realize modernization of agriculture
科教兴农
develop agriculture by relying on science and education(or on science and technology and on education)
粮食基本自给
basic self-efficiency in grain
粮棉稳定增产
steady increase of the output of grain and cotton/steadily increase the output of grain and cotton
“米袋子”省长负责制
the system of provincial governors assuming responsibility for the“rice bag”
农业是国民经济的基础
Agriculture is the foundation of national economy.
农业科研、教育、技术推广相结合
integrate research,education and technique extension in agriculture
农业、农村和农民问题是关系改革开放和现
代化建设全局的重大问题
The issues of agriculture,countryside and peasants(or agriculture,rural areas and farmers)are major issues having a bearing on(or vital to)the overall situation of China's reform,opening up and modernization.
保持全国耕地总量动态平衡
maintain the dynamic stability of total arable land acreage in the nation
确保农产品有效提供和农民收入持续增长
ensure an effective supply of farm product and a sustained increase in peasants'income
土地承包期再延长30年的政策
the policy of prolonging(or extending)the land contract period(or term)for another 30 years
提高科技对农业增长的贡献率
increase the contribution of science and technology to the growth in agriculture
推进农业向商品化、专业化、现代化的转变give impetus to the development of agriculture toward commercialization,specialization and modernization
推动农产品生产、加工和销售环节的有机结合和相互促进
integrate the production,processing and marketing of farm produce and have all these sectors support each other
完善统分结合的双层经营体制
improve the two-tier operation system that combines unified management with independent(or separate)management/improve the two-tier management system that combines unification and separation(or diversification)/improve two-layer management system featuring the integration of centralization and decentralization
稳定完善土地承包关系
stabilize and improve land contract relations
乡统筹,村提留
contributions to township and village public accumulation funds
以家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制
the two-tier management system that integrates unified management with separate one on the basis of household contract management
优质农产品基地建设
construction of quality agricultural product bases
逐步壮大集体经济实力
gradually boost the strength of collective economy
在干旱地区发展节水灌溉和旱作农业
develop water-saving irrigation and dry-land farming in arid areas
在具备条件的地方,发展多种形式的土地适度规模经营
develop diverse forms of proper-scale land operation where conditions are ripe
制定确保农村土地承包关系长期稳定的法律法规,赋予农民长期而有保障的土地使用权
make laws and statutes to ensure long-term stability of the rural land contract relations with a view to granting peasants a long-term and secure right to land-use
综合发展农林牧副渔各业
develop farming,forestry,animal husbandry,sideline production and fishery in an all-round way
尊重农民的生产经营自主权respect the decision-making power of peasants in their productions and operations
(三)工业经济
Industrial Economic
工业体系
industrial system
基础工业
basic industry
现代工业
modern industry
先驱工业
pioneer industry
后备工业
supporting industry
新兴工业
fledgling(infant)industry
夕阳产业
sunset industry/declining industry/industry with no future
朝阳工业(微电子,新材料,汽车,生物工程,宇航,海洋开发,等等)
sunrise industry(microelectronics,new materials,automation,bio-engineering,space navigation,ocean development,etc.)
工业增加值
added value of industry
工业总产值
total output value of industry
老工业基地
old industrial bases
先进适用技术
advanced and applicable techniques
工业产权
industrial property(rights)
关键技术
key technology
关键产品
key products
低级工业制品
low-end products
较高级的产品
higher-end products
高、精、尖产品
high-grade precision and advanced products
产品积压
overstocked products
初级产品
primary products
折旧
depreciation
折旧基金
depreciation fund
折旧率
depreciation rate/rate of depreciation
工交战线
the industry and communications front
工贸公司
industrial and trading company
系列化生产
to produce in serial form
工业间谍
industrial spy
(四)轻工业
Light Industry
家用电器
electrical household appliances
电视机
TV sets
闭路电视
closed-circuit television
数码电视机
digital television
电冰箱
refrigerator/fridge/
freezer
轻纺工业
light and textile industries
服装业
clothing industry
超细纤维
superfine fibre
棉布
cotton cloth
皮革业
leather products/traditional handicrafts/
national handicraft industry
食品加工制造业
food processing and manufacturing
食品工业
food industry/foodstuffs industry
食品多样化生产
diversified food production
糖
sugar
烟草加工业
tobacco processing
医药制造业
pharmaceuticals/medical manufacturing industry
印刷业
printing business
造纸
papermaking
民族手工业
national handicrafts
木制品
timber products
(五)装备制造业
Equipment Manufacturing
成套设备
complete sets of equipment
电子及通信设备制造业
electronic and telecommunications equipment making
交通运输设备制造业
transportation equipment making
有色金属冶炼及压延加工业
non-ferrous metallurgy pressing and stretching processing
黑色金属冶炼及压延加工业
ferrous metal metallurgy,pressing,stretching and processing
钢铁
iron and steel
钢铁工业
iron and steel industry
黑色金属采选业
ferrous metal mining
仪器仪表文化办公机械
instruments cultural and office machinery
普通机械制造业
general machine making
机械工业
machine-building industry
汽车
automobiles
机械
machinery
航空工程
aeronautical engineering
航空工业
aviation industry
航天工业
aerospace industry
航天技术
space technology
加工工业
processing industry
造船业
shipbuilding industry
重工业
heavy industry
金属制品
metal products
非金属矿制品
non-metal mineral products
(六)原材料工业
Raw and Processed(or Semi-finished)Materials Industries
化学纤维制造业
chemical fibre manufacturing
化学原料及制品业
chemical raw materials and manufactured products
合成染料
synthetic dye
合成石油
synthetic petroleum
合成树脂
synthetic resin
合成洗涤剂
synthetic detergent
合成纤维
synthetic fibre
合成橡胶
synthetic rubber
化学纤维
chemical fibre
塑料制品业
plastic products industry
橡胶制品业
rubber products industry
石油工业
petroleum industry/oil industry
石油化工
petrochemical industry
石油加工及冶炼业
crude oil refinery
石油加工及炼焦业
petroleum processing and coking
石油天然气开采业
petroleum exploration
石化
petrol-chemicals
化肥
chemical fertilizer
海洋医药业
marine pharmaceutical industry
建筑材料业
constructing(building)materials industry
建材
building materials
玻璃
glass
水泥
cement
核燃料
nuclear fuel
光学纤维/(光导纤维)
optical fibre/(light guide fibre)
(七)高技术产业
High-tech Industries
高技术(高科技)
high technology/high-tech
高技术产业
high-tech industries
高新技术
high and new technology(or technologies)
高新技术成果产业化
application of high and new technology in production
高附加值产品
product of high added-value
技术密集型产业
technology-intensive industries
技术与资金密集型产品
technology and capital-intensive products
空间站(宇航站)
space station
航空站
airport
地面站
earth(land)station
宇宙飞船
spaceship
宇宙空间
cosmic space
地球同步卫星
geostationary(synchronous)satellite
返回式遥感卫星
recoverable remote sensing satellite
载人卫星
manned satellite
地面卫星站(卫星地面接收站)
satellite earth station/ground satellite(receiving)station
卫星发射
satellite launching
卫星通信
satellite telecommunications
卫星遥感技术
satellite remote sensing technology
卫星气象系统
the meteorological satellite system
卫星云图
cloud atlas sent back by a meteorological satellite/satellite cloud picture
亚洲一号通信卫星
Asia sat I telecommunications satellite(launched on April 7,1990)
新型运载火箭
new-type carrier rockets
远程运载火箭
long-range carrier rocket
载人航天飞机
manned spacecraft
全球定位系统
global positioning system(GPS)
工业机器人
industrial robot
纳米
nanometer
纳米科学
nanoscience
超显微镜
ultramicroscope
生物工程
bioengineering
生物技术
biotechnology
微电子技术
microelectronic technology
遗传工程
genetic engineering
生命科学
life science
无性繁殖
vegetative propagation/clone
转基因
transgene
转基因技术
transgenesis
基因组学
genomic
核糖核酸
ribo-nucleic acid(RNA)
仿生学
bionics
(八)信息产业
Information Industry
信息产业(信息工业)
information industry
信息化
information-centered/informationization
信息经济
information economy
信息社会
information society
信息时代
information era
信息革命
information revolution
信息网
information network
信息港
information port
信息污染
information pollution
信息系统
information system
信息产品制造业
manufacturing of information technology products/manufacturing industry of information products
信息处理现代化
modernization of information processing
信息基础设施建设
information infrastructure construction
信息高速公路
information superhighway
信息技术
information technology
电信
telecommunications
固定电话
fixed telephone
移动电话
cellular telephone
程控电话
program-controlled telephone/SPC
通信
communication
远程通信
long-range communication/telecommunication
移动通信网
mobile telecommunication networks
光纤通信线路
optical fibre telecommunications line
电话号码升位
expand telephone numbering system
电话预装费
telephone subscription
电信公司
telecommunications company
电子工业
electronics industry
家用电子工业
domestic electronic industry
电子计算机
electronic computer
电子计算器
electronic calculator
电子望远镜
electron telescope
电子显微镜
electron microscope
电子工程
electronic engineering
电子政务
e-government
电子信息技术
electron-information technology/electronic information technology
电子元器件及其生产检测设备
electronic components and related manufacturing and testing equipment
电缆电视
cable TV
电脑
electronic brain/computer
主干网络
trunk network
局域网络
regional network
计算机网络
computer networks
信息数据
information and data
电子信箱(电子邮件)
electronic mailbox
电子商务
electronic business/electronic commerce/e-commerce
硅谷
silicon valley
资源共享
resource sharing
高速宽带信息网络
high-speed,wide-band information networks
计算机软件
computer software
计算机应用
computer application
软件产业
software industry
系统集成能力
system integration capacity
关键集成电路
key integrated circuits
集成电路技术与设备
technology and equipment for integrated circuits
(九)能源
Energy
能源结构
structure of energy supply
能源利用率
energy utilization ratio/energy efficiency
能源转换
energy conversion
能源供需差距
energy gap/gap in energy supply
能源短缺
energy shortage
能源危机
energy crisis
电力工业
(electric)power industry
发电装机容量
(installed)power-generating capacity
发电量
generating capacity/output of electricity
后备电源
back-up source
并网发电
generate electricity by way of merging grid systems
厂网分开
separate power plants from grids operation and bid for prices
电力法
Electricity Law
煤炭
coal
煤炭工业
coal industry
高产高效矿井
highly productive and efficient mines
坑口大机组火电
large-scale thermal power plants near coal mines
西气东输
the transmission of natural gas from western to eastern regions
西电东送
the transmission of electricity from western to eastern regions
小火电
small thermal power stations
水电
hydroelectric power
水力发电
hydroelectric power generation/hydraulic power generation
发电装机容量
installed power-generating capacity
低耗
low consumption(of energy,etc.)
海洋可再生能源
regenerate(renewable)marine energy
海洋能发电
power generation with marine energy
海洋能开发利用
exploitation of marine energy
海洋石油勘探开发
offshore oil exploration and exploitation
海洋石油天然气产业
offshore oil and natural gas industry
核电
nuclear power
核电站
nuclear power plant
核电行业
nuclear power industry
核能和平利用
peaceful use(or utilization)of nuclear energy
核能技术
nuclear energy technology
核子能
nuclear energy
原油
crude oil
石油及天然气
petroleum and natural gas/oil and gas
清洁能源
clean energy
二次能源
secondary energy
可再生能源
regenerative energy/renewable energy
太阳能发动机
solar engine
欧佩克(石油输出国组织)
OPEC(the Organization of Petroleum Exporting Countries/Opec)
加快石油和天然气勘探和开发
accelerate exploration and exploitation of oil and natural gas resources
节约能源与发展能源工业并重的方针
the principle of attaching equal importance to economizing on energy(energy conservation)and the expansion of energy industry
提高能源利用效率
raise the energy utilization efficiency
调整能源结构
readjust the energy structure
新能源[新材料]的研究开发
research and development of new sources of energy[new materials]
(十)交通运输业
Communications and Transportation Industry
运输
transportation
公路法
Highway Law
公路干线
trunk highway
高速公路
expressway/freeway
立交桥
cloverleaf intersection
国道
state highway
公路国道主干线
trunk highways
公共交通
public transportation
以路养路
use tolls to repay loans and to finance new roads
收费公路
toll road
收费桥
toll bridge
畅通工程
Smooth Traffic Project
一般货运
ordinary cargo transportation
集装箱
container
集装箱运输
container transportation
厢式货车
van
冷藏运输
refrigerated transportation
特殊运输
special transportation
铁路运输业
railway transportation industry
轻轨
light rail
轻轨火车
light rail train(vehicle)
双层列车
double(double-decker)train
营运
engage in transport
磁悬浮列车
magnetic levitation train
高速列车
bullet train
电气化铁路
electric(electrified)railway
青藏铁路
the planned Qinghai-Tibet Railway
铁路法
Railway Law
民航业
civil aviation industry
门户机场
door airports/entry and exit airports
空中交通管制
air transport route control
空港
airport/aerodrome/airfield
航空港
air harbour
空中客车
airbus
超音速喷气机
superjet
超音速运输机
supersonic transport
民用航空法
Civil Aviation Law
黑匣子
black box/in-flight recorder
港口
harbors
内河航道
inland channel/river navigation routes
海上交通安全法
Maritime Traffic Safety Law
海洋交通运输
maritime transportation
航运
shipping
客货船
passenger-cargo vessel
客流高峰
commuter rush hour
邮电
post and telecommunications
邮政法
Postal Law
建立健全畅通、安全、便捷的现代综合运输体系
establish a comprehensive modern transportation system that is unimpeded,safe and convenient
现代综合运输体系
modem overall transportation system
主要水陆交通干线
main water and land transportation lines
(十一)商业服务业
Service Industry
商业
commerce/business/trade
商品贸易
trade in commodities/commodity trade
商品市场
commodity market
商业周期
business cycle/service businesses
商业零售(零售业)
retailing business
服务业
service industry
现代服务业
modem service industry
服务贸易
service trade
易货贸易
barter(trade)
服务性消费
service consumption
餐饮
catering
餐饮业
catering industry/catering
快餐业
snack(fast-food)industry
超级市场
supermarket
仓储式连锁店
chain store of warehouse/warehouse club
仓储式商店
warehouse store
仓储式销售
warehouse selling
零售网
retail network
零售行
retail house
批发行
wholesale house
畅销商品
fast-selling commodity/best seller
伪劣商品
fake and inferior goods
小商品
small commodities
压库滞销商品
overstocked and unsaleable commodities stock
goods
滞货
unsaleable goods/
slow seller
中低档产品
low and medium-grade goods
中高档产品
medium and high-grade goods
营业开支
operating expenses/
overheads
营业收入
operating revenues
娱乐性行业
entertainment industry
服务行业承诺制
system of offering guarantees to consumers in service industry(or service)
服务领域对外开放
opening to the outside world in service sectors
家务劳动社会化
socialization of housework
现代经营方式和服务技术
up-to-date management and service technology
咨询
consulting
(十二)旅游业
Tourist Industry
旅游
tourism
旅游城市
tourist city/playland
旅游区
tourist area
旅游景点
tourist spot
旅游热点
hot travel spot/tourist attraction
游览区
tourist area
海洋旅游业
marine tourism
假日经济
holiday economy
(十三)建筑业
Construction Industry
建筑业
construction industry/building industry
建筑法
Construction Law