- 国学经典导读:新世纪第二版(全国中医药行业高等教育“十四五”规划教材)
- 胡真 王明强主编
- 706字
- 2024-06-14 19:14:37
《黍离》
【主旨】抒发故国之思。
【原文】
彼黍(1)離離(2),彼稷(3)之苗。行邁(4)靡靡(5),中心(6)摇摇(7)。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠(8)蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎(9)。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
【注释】
(1)黍:谷物名,一般认为是黄米。
(2)离离:繁茂。
(3)稷:谷物名,即高粱。
(4)行迈:行走。
(5)靡靡:步行缓慢的样子。
(6)中心:心中。
(7)摇摇:心神不安的样子。
(8)悠悠:遥远的样子。
(9)噎(yē):郁结而气逆不能呼吸。
【读解】
这首诗选自《国风·王风》,描写西周故都的荒凉景象,抒发诗人强烈的故国之思。《毛诗》序曰:“黍离,闵宗周也。周大夫行役,至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍,闵周室之颠覆,彷徨不忍去,而作是诗也。”“黍离之悲”成为后世表达亡国哀思的一个成语。
全诗共三章,每章十句。三章结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在循环往复之间表现出主人公不胜忧郁之状。每章开头两句以“彼黍离离”的景物描写起兴,以黍稷的蓬勃茂盛来反衬西周宗庙宫室的荒凉。三四句写诗人面对满目凄凉的景象,悲从中来,心智迷乱。接着以反复对比的手法,抒发诗人心中的忧伤。结句发出悲叹,悲怆之情达到高潮。作者忧国忧民,伤时悯乱,最后向天发问:这种历史悲剧是谁造成的?谁来承担西周灭亡的历史责任?诗的作者非常清楚,但是他不把问题的答案明确说出,而是采用质问的方式,给读者留下思考的空间。