27.“砥/砺”

在具体的日常语言运用中,作为曾经的语文老师,笔者自己对“厉/砺/励”三个字的使用,仍偶有迷糊之时。比如,“lì精图治/砥lì/变本加lì”具体该用哪个,有时还真拿不准。

略加考释,方大致弄懂了这三个字的本义。三个字中,“厉”是最早造出来的,其繁体为“厲”,是一个形声字,以“厂”(山崖)表义,“萬”表声。《说文解字》释为“厉,旱石也。”本义即是磨刀石。并由“磨刀石”的坚硬逐步引申出较抽象的“严格/严肃/严正/猛烈/激励”等义项。

后来,又专门造出新的形声字“砺”来表示“磨刀石”这个义项。也就是说“厉”与“砺”是古今字的关系,同时“砺”又是“厉”的区别字。由于“厉”引申有“激励”的意思,就又造出新字“励”来专门表示这个意义。

综上所述,“厉”为本字,后产生出“砺/励”这两个区别字。这样,我们就大致弄清楚了这三个字的脉络。对以下词语就基本不会弄错了。“砥砺/磨砺/淬砺/勉励/励精图治/奖励/严厉/厉色/凌厉/变本加厉/雷厉风行/声色俱厉/正言厉色/再接再厉”等。

此外,还需注意一点,在“砥砺”这个词中,古人曾一度对这两个字略有区别,即“砥”指细磨刀石,“砺”指粗磨刀石。在现代汉语中,这个区别几乎不存在。

最后,说说“砥砺前行”。根据字的本义,想来这“砥砺前行”大致就是虽然前行的步履如同在粗粗细细的磨刀石上艰难蹒跚,但终竟是前行。