殷 其 靁
《殷其靁》,勸以義也。召南之大夫遠行從政,不遑寧處。其室家能閔其勤勞,勸以義也。[一]
[一]召南大夫〔二一〕,召伯之屬。遠行,謂使出邦畿。
殷其靁,在南山之陽。[一]何斯違斯,莫敢或遑?[二]振振君子,歸哉歸哉?[三]
[一]殷,靁聲也〔二二〕。山南曰陽。靁出地奮,震驚百里。山出雲雨,以潤天下。
《箋》云:靁,以喻號令。於南山之陽,又喻其在外也。召南大夫以王命施號令於四方〔二三〕,猶靁殷殷然發聲於山之陽也。
[二]何此君子也。斯,此。違,去。遑,暇也。
《箋》云:何乎此君子,適居此,復去此,轉行遠從事於王所命之方,無敢或閒暇時?閔其勤勞。
[三]振振,信厚也。
《箋》云:大夫信厚之君子,爲君使,功未成。歸哉歸哉,勸以爲臣之義,未得歸也。
殷其靁,在南山之側。[一]何斯違斯,莫敢遑息?[二]振振君子,歸哉歸哉?
[一]亦在其陰與左右也。
[二]息,止也。
殷其靁,在南山之下。[一]何斯違斯,莫或遑處?[二]振振君子,歸哉歸哉?
[一]或在其下。
《箋》云:下,謂山足。
[二]處,居也〔二四〕。
《殷其靁》三章,章六句。