第23章 午港の奇妙冒险

短短半个月的经历,让奥古斯特理解了为什么他要在DC和漫威两个世界来回穿梭。

就,无论是只能在DC还是漫威世界长时间逗留,对奥古斯特的心灵造成的打击是难以想象的。

这两个画风清奇的漫画到底是谁想出来的???

或许是否极泰来,奥古斯特在梅兰妮的工位上找到了一本特地留下的笔记本。

抛开一些无关的信息不谈,上面记录了一些梅兰妮先前的工作内容,奥古斯特这才发现原来自己之前接触到的病人全都是被筛选过的。

而这也正是穿越之前的洛佩斯医生提出的要求。

——来访的病人必须提前预约,死人不收,绝症不收,找茬的不收,脑残(真的是这么写的)不收,别有所图的不收……

长长一串“不收”看下来,奥古斯特逐渐理解一切。

念头一下就通达了起来!

但奥古斯特最近在“亚马逊”上买到了一本奇怪的书,收到的时候他还以为自己被坑了,在收货后,卖家的页面就消失不见了。

而且本书的破得不像话,每张纸又黄又脆,奥古斯特怀疑但凡他的力气大一点,纸张怕是就要碎了。

书名是用希腊语和日语写就的,但问题是奥古斯特没学过希腊语,他只看懂了日语部分——一个“の”字。

这也是他近段时间突发奇想要学习希腊语的原因,他实在是太好奇了。

在奥古斯特初步掌握了这门语言后,总算看懂了这本书名。

《午港の奇妙冒险》。

奥古斯特:“……”

战术后仰.jpg

这种一看就大有来头的书,起这个名字合适吗?

而且为什么午港这两个字不能口头提起,但可以书面提及?你们保密工作做的好像也不是很到位嘛!

并且当奥古斯特长时间地注视这本书时,属于游戏的半透明面板倏地出现在了半空。

得,特殊物品。

【《午港の奇妙冒险》:一本▇▇时期的游记。作者▇▇▇以一种浪荡汉体小说的口吻,描述了关于公主▇▇▇和王子▇▇前往隐秘午岛の奇妙大冒险。】

先不说这满屏被涂黑的屏蔽词,这么一看,这本书完全就是一本普通的小说,尤其是介绍里面这个“の”,出现在这里真的没有人觉得哪里不对吗?

唯一让它看起来高大上的就只有“午港”这两个字。

更何况……

奥古斯特又想起当初在午港的遭遇,真的会有人跑到午港去玩大冒险吗?

匪夷所思,骇人听闻,离谱至极。

但这本书一看就大有来头,最重要的是——他费了这么大的功夫学了一门新语言,就为了看懂这本书,如果就这么放弃了总觉得亏大了。

奥古斯特怀着虔诚的心情,翻开了这本书。

然后震惊地发现——

他看不懂。

这感觉就像一个数学很差且只会“1+1”的学生,突然看到了微积分、线代一样,每个字拆开来看他都懂,但是合在一起看就不知道是什么意思了。

奥古斯特自信自己如果是在其他的书籍里看到这些单词,他绝对能够理解大部分的内容。

但是一旦直接阅读《午港の奇妙冒险》这本书,阅读这些连贯的长短句,他发现自己的脑子瞬间就像风吹过一面光滑镜子,什么都没留下。

这一刻,奥古斯特突然理解了上辈子那些哭嚎着“分不清,我真的分不清啊不要挂我”的学渣是什么心情了。

首先就是很崩溃,妈的,这是什么狗屎。

其次就是他……嗯?

奥古斯特低头看着桌上的草稿纸。

这是他刚刚在阅读书籍时,无意识在脑子里过了一遍后,用英语手写在上面的一句话:

“他轻蔑地告知我:‘只有一重历史是书就的。’”

他居然看懂了?

奥古斯特若有所思地看着《午港の奇妙冒险》,往后翻了一页,尝试在脑子里理解单个字句的意思,然后转换成英语手写在纸上。

“午港的阳光终年不落。”

现在奥古斯特确定了,他要想完全阅读这本书,在学习相关的语言之外,还得手写翻译出来,才能完全理解这本书的内容。

……大工程。

奥古斯特琢磨着既然都干到这了,不把这本书的内容全部看完有点亏,于是开始了没日没夜的翻译工作。

幸好这本书并不厚,奥古斯特花费了十天的时间就结束了翻译工作,而系统对于这本书的介绍中那些被涂抹的屏蔽词也消失不见,变成了奥古斯特可以理解的文字。

【《午港の奇妙冒险》:一本未来时期的游记。作者洛佩斯以一种浪荡汉体小说的口吻,描述了关于公主斯塔克和王子韦恩前往隐秘午岛の奇妙大冒险。】

内容之抽象,奥古斯特看了整整三遍才确定自己没有出现幻觉。

奥古斯特:“……”

啊???

奥古斯特不解,奥古斯特质疑,奥古斯特震撼。

先不说这个作者为什么是他本人的姓氏了,为什么后面会出现两个毫不相干的名字??

也不说为什么韦恩是王子了,为什么斯塔克会是公主???

奥古斯特震惊,奥古斯特纳闷,奥古斯特怀疑人生。

……有没有可能,他是说,有这么一种可能,这一切都是巧合,恰好作者就叫这个名字,而故事的两个主角也正好就是作者灵机一动随便起的名字?

……

这可能吗??

外出归来的教父熊见到奥古斯特这一副“世界毁灭了我疯了”的表情,好奇地凑上来看了一眼,正好看到奥古斯特翻译出来的“斯塔克公主愤怒地给了韦恩王子一拳”,顿时发出了一连串的“嗷嗷嗷嗷嗷”声,一边叫一边手舞足蹈,期间还呛到了自己。

奥古斯特从没见过这只浣熊这么活泼的样子,毫无疑问,它绝对是笑成这样的。

这一刻,奥古斯特突然理解了书名。

它为什么会叫这么无厘头的名字,绝对是因为内容无厘头,那句话怎么说的来着?认真你就输了。

就在奥古斯特决定把这本来之不易的译本当成睡前读物看的时候,楼下诊所的大门传来了急促的敲门声。

这可是晚上,诊所已经关门,这会敲门的不是找茬的就是……

奥古斯特还没想出个所以然来,楼下就传来了托尼的声音:“开门啊医生,我知道你在家别躲在里面不出来!”

听到这个声音,奥古斯特连滚带爬地把原书和译本手稿收到抽屉里锁死了。

难道托尼·斯塔克有心灵感应,这就找上门来了?