题留园俪照

忘年新结闺中契,劝学将为海外游。

鲽泳鹣飞常互助,相期各自有千秋。

赏析:

此诗写于1923年8月,录自《蔡元培全集》第五卷。1923年7月10日,蔡元培与周养浩在苏州留园举行婚礼,并偕新妇摄影纪念。俪照,为结婚纪念照。后作者为俪照题诗。

“忘年”二句,忘年,即忘年交,年辈不相当而结为朋友。二人结婚时,女方三十三岁,男方五十七岁,故言忘年。闺中契,婚约。劝学,劝人好学,鼓励学习。诗句意谓,女方忘年新结婚姻之约,男方劝学将为海外之游。果然新婚不久二人即赴欧洲游学。

“鲽泳”二句,鲽(dié)泳鹣(jiān)飞,典出《尔雅·释地》:“东方有比目鱼焉,不比不行,其名谓之鲽;南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”旧以“鹣鲽”或“鲽泳鹣飞”比喻夫妻相亲相爱。各自有千秋,各自有流传久远的价值,比喻各有优点,各具特色。诗句意谓,夫妻相亲相爱经常互相帮助,他们相互期盼各有千秋,即发挥各自的特长。

作者为结婚照片题诗,用语平实,言少意多。夫妻忘年相契,劝学海外,鲽泳鹣飞,各有千秋。诗句切人切事,尽显夫妻情谊。