avatar

卢静

累计创作0

作品粉丝4

完结作品(2)
会员
本书对语料库辅助译者风格的研究重点、研究模式和研究手段进行了界定。基于语料库的《聊斋志异》译本历时和共时研究以自建小型语料库为数据来源,科学地获取和分析了译者风格在译本各层面的表现,有效弥补了以传统内省式、点评式为主的定性分析的不足,为科学探讨文学翻译文本中的译者风格提供了新的视角和可供借鉴的案例分析路径。
语言文字16.2万字
会员
以离晋南“禹凿龙门”(《禹贡》“导河积石,至于龙门”)不远的错开河上的一幕,为文章起首,全文以大禹治水为主,从正面写大禹与先民历经的无数艰难险阻,突现中华民族百折不挠不折的精神与令人惊叹的智慧。偶尔,以涂山氏女、伯益、治水的民夫望趾、垄儿等人物为衬托,使大禹的形象更加血肉丰满。治水成功后,书写大禹于涂山大会诸侯等史事,交待历史上夏王朝的一抹曦光。
历史人物2.8万字