楚辞文化研究在线阅读
会员

楚辞文化研究

张崇琛
开会员,本书免费读 >

文化文化研究20万字

更新时间:2025-04-25 19:21:50 最新章节:作者简介

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书以大文化视野对屈原思想及其历史动因进行了阐释,对楚辞主要作品的形成、形态和形式做了考证,对楚文化中有趣的话题进行了解读。综合运用文学、语言学、哲学、文化学和文献学等研究理路,对楚辞文化进行了综合性研究,是理解屈原的基础读物,也是研究楚辞登堂入室的学术著作。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2020-01-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

张崇琛
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书综合运用了文学、历史及文献学的研究方法,对北齐隋唐历史时段内“河东”地域的家族文学文化现象进行了探讨。所选择的切入点是家族文化的视角,以此进入对这一时期“河东”地域文学及文化现象的分析。从隋唐之交“河东”地域的文化形态来看,王通王氏家族以《中说》《元经》等为代表的学术论著的出现并不是偶然的,而是北方地区长期民族融合及文化融合的反映,其中当然也包括了南方文化的积极影响。从“河东”地域的整体文化形
    张丽文化19.9万字
  • 会员
    《莎士比亚的女人们》是美国知名学者弗兰克·哈里斯《1855—1931》于1912年在美国出版的一部研究莎士比亚作品人物与作者关系的一部学术著作。该书试图分析并描述(即便是形象模糊的)进入诗人莎士比亚生活中,或者是影响了其艺术创作的所有(共四位)女人:他的母亲、他的妻子、他的情人、他的女儿。弗兰克·哈里斯说:“的确,如果艺术家可以算是上帝派来的密探,那么,他则把自己所有的崇敬都奉献给被柯勒律治称作‘
    (美)弗兰克·哈里斯文化14.4万字
  • 会员
    本文集汇编了作者的21篇论文,代表了作者在国际谚语学研究方面的贡献。这些文章从建设谚语学理论、探讨社会实践中的谚语与认同、解析美国的谚语与政治生活、挖掘谚语与日常生活的意义等四个方面系统而完整地介绍了作者在半个世纪里的探索与成果。在理论上,作者基于欧美的宏大文化史,从多学科视角深入探究谚语的起源、传播与意义,充实了谚语学的理论与方法框架,对构建任何一种语言内的谚语学体系提供了有益的思想和研究模式。
    (美)沃尔夫冈·米德文化30.7万字
  • 会员
    本书运用文献、纸草、铭文等多种史料,以犹太观念为切入点和载体,探究了犹太文明在希腊化罗马时期的发展特征,并在此基础上分析了犹太文明与埃及文明、希腊文明以及罗马文明之间的互动与博弈,立体地展示了相关时期地中海世界各主要文明的犹太观念在长时段上的变化以及文明间的相互影响而造成的犹太观念的叠加与变异情况。全书详细探究了文明中心主义在古代文化互动的过程中发挥的作用,对深入理解相关时期的犹太文明与地中海世界
    郑阳文化19.5万字
  • 会员
    本书按照“作为方法的汉文化圈”的理念、原则,以韩国古典散文作为论述对象,分高丽朝、朝鲜朝初期、朝鲜朝中期、朝鲜朝后期等时段,选取若干代表性作家,借助新材料、采用新视角、提炼新问题,考察韩国古典散文对中国文化的接受与变异,探究韩国古代文人是如何内化、发挥与改造中国文化、文学经典。不仅进一步提升了中国古代文学研究的广度、深度,拓展了汉文化圈的散文研究领域,还可以为中国与朝鲜半岛国家的文化交流提供有意义
    王成文化20.9万字
  • 会员
    本书从汉代的民族文化理想追求这一历史场域中去寻找《淮南子》审美理想的生成意义,进而以《淮南子》审美理想整体设计、审美范畴、大美形态、审美人格、艺术理想为内容体系,选取其中能概括每一命题的核心范畴、话语为纲目,建构起《淮南子》美学思想研究的完备形态。
    方国武文化28万字
  • 会员
    《中国文化论衡》是山东社会科学院主办的学术集刊,旨在倾力打造中国文化研究高端学术品牌,主要刊载与中国传统文化和当代文化相关的最新研究论文及其他文章,常设栏目有专辑、专题、理论探讨、书评、学术动态、专家访谈等。
    张伟主编文化22.9万字
  • 会员
    本书以大文化视野对屈原思想及其历史动因进行了阐释,对楚辞主要作品的形成、形态和形式做了考证,对楚文化中有趣的话题进行了解读。综合运用文学、语言学、哲学、文化学和文献学等研究理路,对楚辞文化进行了综合性研究,是理解屈原的基础读物,也是研究楚辞登堂入室的学术著作。
    张崇琛文化20万字
  • 会员
    《智慧珍宝》是伊斯兰教苏非主义的集大成者、“最伟大的精神导师”——伊本·阿拉比(1165~1240)的代表作,被奉为理论苏非学或理论灵知学最核心的经典文献。本书在参考多种权威注释本、译本及相关研究著作的基础上,着力从语言、义理、术语等方面对《智慧珍宝》进行了翻译、注释和解读,以期读者能更深入地了解伊斯兰思想和文化。
    王希 王俊荣译注文化39.1万字