■原文
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身,宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
■译文
恪守道德规范的人,可能会遭受一时的冷落;而那些依附权势的人,却会遭受永远的凄凉。但凡通达事理、胸襟开阔的人,重视物质以外精神的价值,考虑到自己死后的名誉。所以他们宁愿受一时的冷落,也不愿遭受永远的凄凉。
■活学活用:
依阿权势,凄凉万古
历史上有不少恪守道德的高洁者,走的是寂寞的人生之路。如人们熟知的贫居陋巷、箪食瓢饮而不改其乐的颜回;身遭流放而后自沉于汨罗江的屈原;持节牧羊的苏武;坚持抗金而血洒风波亭的岳飞等等。他们不是人生的春风得意者,但他们却是历史上的有德之人,千百年来,人格的魅力永远传颂。
相反,类似赵高、秦桧之流,生前趋炎附势,虽可享尽荣华富贵,不可一世,却也免不了被押上历史的审判台,遭到审判,遭人唾弃。
据此来论,只要一个人的荣誉富贵是建立在道德之上的,那么,一切就如山林的自然盛开之花,繁衍不息,是建立在依仗权势基础上的富贵名誉所不可企及的。