第21章

有谁愿意同时伺候两位主人,

如同希望狩猎捕捉两只兔子,

他让自己承载了过重的负担。

一心两用 侍奉二主

有的人一面服务上帝,一面服务

风尘世界,他们通通都是愚人;

因为一个仆人侍奉着两个主人,

这类事情永远都无法正确进行。

一个工匠既懂手工又有多门技术,

他常常会做错事情一发不可收拾。

外出打猎的人希望能在同一时刻

唆使一条猎犬追赶两只逃窜的兔子,

他几乎很难捕获到其中的任何一只,

结果空手而回——尽管跑的速度飞快。

如果有人同一时刻操弄多架硬弓射箭,

他们也许没有一回能够击中目标;

有人愿意担任多项职务行使权力,

他们肯定难以完成每项职务使命;

如果同时需要身处这厢而又置身那里,

他们必然顾此失彼难以照顾两个方面;

如果希望让自己的行动赢得人人满意,

他必须一方面吹热气,一方面吹凉气,

还必须吞咽许多让他其实不快的东西,

他努力量入为出节约自己的花费开支,

更希望把柔软的靠垫随心所欲地

搁置推诿到任何别人的手臂之下,

而且还在每个人的额前涂抹膏油,

一旁仔细观察不让别人迁怒于他。

可是许多官场职务实在令人馋涎欲滴,

热身的暖炉不一会便成为熊熊烈火,

如果有人饮过许多的葡萄美酒,

因此无须对着每种酒颂扬不已。

智慧的人称赞纯净天真、简易朴实,

朴实无华的首饰立刻展现眼前;

如果为人服务,质量到位非常合适,

人们便会把他看作是个忠实的仆人。

蠢驴直到死亡都还没有知足饱食,

它们每天还要侍奉许多新的主人。