一〇 神童与神女

通过以上几个例子我们可以看出,人类进入海底异乡虽然有各种有心或无心的动机,但总归需要拥有某种特权,且必定以主人公获得超乎想象的幸福而结局,这一点是此种“说话”最初的必备元素。那么,或许因为人类的想象力有限,作为结局的“幸福”,自古也渐渐形成了一定的套路,在很长一段时间内都没有什么新意。我认为,这或许也是探寻东方特征的一个线索吧。我们首先应该注意到的是,日本的“龙宫行”的故事中,几乎无一例外会存在一个小插曲。前来迎接的使者无论是人类还是龟抑或是水母,都必定会在前往龙宫的途中这一环节暗示主人公,这一趟行程对他是有益的。使者会说进入龙宫以后,您一定会听到“有什么想要的东西吗”“想要什么尽管说吧,一定满足你”这样的话。此时,请您必定不要被其他物品所吸引,而是要说,“请把××赐予我吧”。主人公因此也记住了该物品的名字。也就是说这里存在着一个“内应”,《猴子的肝》中“告密”的那一幕也仅在这一点上与龙宫故事有共通之处。其他民族是否有相似的例子还不得而知,然而将上述细节作为故事的核心部分并吸引读者的好奇心这一特征,唯独在我国的故事中才存在。又或者主人公的无欲无邪经常被看作其幸运背后的秘密,然而主人公被告知的“馈赠品”的名称却都非常奇特。这一物品通常是龙宫独一无二的珍贵宝物,但只要主人公想要,就没有不给的道理。于是,主人公被迫背负着龙宫主人的恩情,小心翼翼却又不情不愿地离开。在收到的礼物中,金银财宝是少不了的,而比这更多的是小狗、黑猫和石龟之类,这在流传于九州一带的故事中十分常见,如果继续向东从越后到奥羽地区的尽头,则最为常见的礼物是长相丑陋还挂着鼻涕的小孩子,他们在所有地方都拥有奇怪的名字,并被看作给家中带来福气的小神仙。同样的奇特传说也流传在西部的肥后以及壹岐的岛屿上,可以推断它们遍及全国各地。其中,故事中的乌龟、小狗也能够说人话,所以可以推断,这些故事最初都源于同一个类型,是后来才逐渐出现不同分支的。

喜界岛甚至还有着这样的说法。将花投入大海并使得神仙大悦的男人听从了前来迎接的使者乌龟的劝说,向“根屋”的神灵请求把他唯一的女儿许配给自己。即便是如此胆大包天、匪夷所思的请求,却依然得到了同意,主人公携女子回到家乡定居,其后的生活与我们所知的“龙宫媳妇”的故事相同。“龙宫媳妇”的一般形态与如今的“嫁入婚”[31]相近,一般情况下,双方并不时常前往女方的故里。然而唯独“卖花人龙宫行”的故事是开始于“入赘婚”的。这是伴随着传播这一“说话”的人们婚姻习惯的变化而在口传的过程中逐渐被改变的部分。妻子在婚后回到海底的故乡居住,次年,他们的三个孩子邀请父亲前往龙宫一家团圆;或者男子与来自海底的美丽女子结婚后生下一名女孩,其后夫妇二人把女儿一人留在家中,双双前往妻子居住的国度。在宫古岛,长期以来人们都相信诸如此类的故事。虽说仅凭常识很难定论,然而孩子失去母亲必然是无法生存的。不论现在的故事中把那个儿童描述地多么肮脏不堪,来自龙宫的孩子——也就是我们所说的“海神少年”,毕竟是“乙姬信仰”的产物,二者时常相互交汇,然而经过漫长岁月的流逝,我们渐渐难以寻回那条记忆的线索了。我希望,诸位的南岛研究能够从新的侧面再次接近“niruya”与婚姻的问题。