东郊
吏舍跼(jú)终年[1],出郊旷清曙[2]。
杨柳散和风,青山澹吾虑[3]。
依丛[4]适自憩,缘涧还复去[5]。
微雨霭[6]芳原,春鸠鸣何处?
乐幽心屡止,遵事迹犹遽(jù)。[7]
终罢斯结庐,慕陶直可庶。[8]
注释
[1] 跼:拘束。一年到头拘束在官署、郡斋之中。
[2] 行至郊外,在清怡的曙色中感到精神舒畅。
[3] 澹:澄净。虑:思绪。
[4] 丛:树林。
[5] 缘:沿着。涧:山涧。还复去:往来徘徊。
[6] 霭:本指山中的岚气。这里用作动词,笼罩。
[7] 乐幽:喜欢幽静。遵事:遵奉王事,即做官忙公务。遽:匆忙。自己颇爱这地方的幽静,想住下,却又屡屡中止,因公事在身,行迹上还是显得非常匆忙。
观湖才子江东仙 清 石涛
[8] 终罢:终究要辞官的。斯:东郊。直:或作真,就。庶,庶几,差不多。典出东晋陶渊明《饮酒·其五》:“结庐在人境,而无车马喧。”自己终究要辞官在东郊结庐筑室,仰慕仿效陶渊明的愿望就比较接近了。
评析
本诗通过描写东郊游春之乐,抒发作者对官场生活的厌倦。