8.中文的理据性与规约性

汉语与世界上其他语言相同,规约性占主导。《荀子》中说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓之不宜。名无固实,约之以命实。”这是中国古代哲人非常精确的卓见。

但书面的中文不然,中文是世界上唯一现存的非拼音文字。中文的特殊性引起许多文学家(如庞德)、哲学家(如德里达)、符号学家(如克里斯蒂娃)的注意,他们从中引出一系列对西方文化及其语言基础的质疑。他们的看法不一定符合中文发展的历史,只能看做有趣的误读。

拼音文字是纯规约性的,因为表音文字不可能表现除了声音之外的任何其他形象,而语言的声音对象局限于象声词和感叹词。

哪怕文字起源于象形,不约而同转向拼音。中文起源于象形,但是没有朝拼音的路子发展。中文迅速摆脱象形,发展出复杂的构词法,系统内部出现有效的指示秩序;也可能因为民族疆域过大,方言复杂,对文化统一的需要太大,必须拒绝拼音文字随方言而变化的像似性,中文文字强有力的规约性迎合了帝国的需要。当欧洲各地方言演变成独立语言,语言促成独立文化,独立文化创造民族国家;中文的固定写法,保证了中国文化的稳定延续。

“文”原意为图像,携带意义的图画,不一定是文字,“形声相益”互相配合,才成文字。成为文字之后,写下来才是“书者如也”,才成为文字规约性表意系统。甲骨文与金文中异体字之多,证明图像性比重很大,规约性不足。郑樵《六书略》中指出“指事字”有三兼:“事兼声,事兼形,事兼意。”事是文字符号的对象,要进入文字符号系统,要有规定的发音,有规定的写法,有规定的意义解释。这正是符号语言学的规定。

“六书”中的造字四法是象形、指事、会意、形声。赵元任给了它们一个符号学分析(58):象形源出描摹对象的图画文字(pictograph),其他三种实际上都是在象形基础上发展起来的各式指示符号。

“指事字”(Ideographs)是在象形字上加符号,形成了皮尔斯所说的“图形像似符号”。指事字“视而可察,察而见意”:“本”为树根,刀边为“刃”,“日”为一轮光中有实,都是另加标注,引起注意。“乌”,清代段玉裁《说文解字注》:“鳥字點睛,烏則不,純黑故不見其睛也。”这是“空符号”的妙用,缺失本身成为符号。

“会意”是形象组合,实际上是复合的指事,赵元任称之为Compound Ideograph。“比类合谊,以见指”:“休”为人倚树,日月为“明”,鱼羊为“鲜”,子女为“好”,心脑为“思”,女执帚为“妇”。本章上面已经讨论过,组合与序列,是指示符号的特点。

至于占了中文字绝大多数的“形声字”(赵元任称为Phonetic Compound),则是“以事为名,取譬相成”,“名”是形旁的类别,“譬”是声旁的语音,例如“刚”,例如“桥”。这是中文朝拼音文字转化的开始,简体字比繁体字更多语音因素。据《甲骨文字集释》统计,在商代的甲骨文字里,形声字仅占37%强,到《说文解字》,增到80%强。而现代汉字里的形声字则已经达到90%以上。所以中文语言实际上沿着皮尔斯的符号三分法,从相似符号,演变成指示符号,再演变成规约符号。或许其他书面语言也是从这条路上走过来的,只有中文保持了三种成分并列,因此,可能接近上面说的皮尔斯的理想,成为“最美的文字”。

无论哪种字的构造,都只是词源问题,一旦进入中文这个符号系统,各种造字法本身都淡入幕后。因此庞德“借鉴中文”为现代西方诗学发明的“表意文字法”(Ideogrammic Method),根据的是中文中其实不复存在的“像似性”。德里达认为中文是不同于西方的“非语音中心,亦即非逻各斯中心”的语言,也是没有考虑到中文中语音因素越来越多,实际上是在逐渐拼音化。无论如何,当具体使用时,中文与任何其他文字一样,全部词汇都必须是规约符号。哪怕写诗时,也是如此。中文“诗中有画”,拼音文字写的诗也一样会有此效果。


(1) Ferdinand de Saussure,Course in General Linguistics,New York:McGraw-Hill,1969,p.61.

(2) The Concise Oxford Dictionary对arbitary 一词下的定义:“1. based on or derived from uninformed opinion or random choice; 2. despotic”,也包括两个方面:没有理据而任意的;武断的。

(3) 费尔迪南·德·索绪尔:《索绪尔第三次普通语言学教程》,上海:上海人民出版社,2007年,第87页。

(4) Émile Benveniste,Problems in General Linguistics,Coral Cables:University of Miami Press,1971,p.45.

(5) Ferdinand de Saussure,Course in General Linguistics,New York:McGraw-Hill,1969,p.65.

(6) Edith Hamilton and Huntington Cairns(eds),The Collected Dialogues of Plato ,Princeton:Princeton University Press,1963,p.423.

(7) Edith Hamilton and Huntington Cairns(eds),The Collected Dialogues of Plato,Princeton:Princeton University Press,1963,p.469.

(8) Edith Hamilton and Huntington Cairns(eds),The Collected Dialogues of Plato,Princeton:Princeton University Press,1963,p.68.

(9) 也有人认为系统是元素的集合,而结构是元素之间关系的构筑,这也就是说系统观是元素组成加上结构性。即使如此解释,“系统”一词,依然比“结构”这个词更清楚地解释结构主义的原则。

(10) Georges Mounin,Semiotic PraxisStudies in Pertinence and in the Means of Expression and Communication,New York:Plenum,1985,p.105.

(11) Stjepan Gabriel Mestrovic',Durkheim and Postmodern Culture,New York:Walter de Gruyter,1992,p.72.

(12) Claude Levi-Strauss,Structural Anthropology,New York:Basic Books,1974,p.7.

(13) Claude Levi-Strauss,Structural Anthropology,New York:Basic Books,1963,p.45.

(14) Roland Barthes,Elements of Semiology,London:Cape,1967,p.25.

(15) 钱锺书:《管锥编》,《老子王弼注》,北京:三联书店,2007年,第一卷,第685页。

(16) James W. Loewen,Lies My Teacher Told Me:Everything Your American History Textbook Got Wrong,New York:The New Press,2008,p.23.

(17) Louis Hjelmslev,Prolegomena to a Theory of Language,Madison,Milwaukee:University of Wisconsin Press,1969,pp.109-110.

(18) 巴尔特:《流行体系》,上海:上海人民出版社,2000年,第8页。

(19) 参见Fredric Jameson,The Prison-house of Language,1972,pp.5-6。

(20) 参见Fredric Jameson,The Prison-house of Language,1972,第164页。

(21) 皮亚杰:《结构主义》,北京:商务印书馆,1984年,第5页。

(22) 别林斯基说,艺术作品比现实更美,是因为“里面没有任何偶然和多余的东西,一切局部从属于一个整体,一切朝向一个目标,一切构成一个美丽的、完整的、单独的存在”。《别林斯基选集》,上海:上海译文出版社,1979年,卷二,第457页。

(23) Martin Jay,Marxism and Totality,Berkeley:University of California Press,1984,pp.81-102.

(24) Paul de Man,“The Concept of Irony”,in Aesthetic Ideology,Minneapolis:University of Minnesota Press,1996,p.170.

(25) Roland Barthes,Elements of Semiology,London:Cape,1967,p.58.

(26) 巴尔特:《流行体系》,上海:上海人民出版社,2000年,第18页。

(27) 格雷马斯:《论意义:符号学论文集》,天津:百花文艺出版社,下册,2005年,第148页。

(28) 巴尔特:《明室》,北京:中国人民大学出版社,2011年,第47页。

(29) Slavoj Žižek,The Invisible Remainder:On Schelling and Related Matters,London & New York:Versos,1996,p.26.

(30) Keir Elam,The Semiotics of Theatre and Drama,London:Methuen,1980,p.4.

(31) Carol Strickland and John Boswell,The Annotated Mona Lisa:A Crash Course in Art History from Prehistoric to Post-Modern,Kansas City:Andrews and McMeel,1992.

(32) Roland Barthes,Image-Music-Text,New York:Hill & Wang,1977,p.44.

(33) Frank Kermode,The Art of Telling:Essays on Fiction,Cambridge:Harvard University Press,1983,p.75.

(34) Frank Kermode,The Art of Telling:Essays on Fiction,Cambridge:Harvard University Press,1983,p.67.

(35) Charles Sanders Peirce,Collected Papers,Cambridge Mass:Harvard University Press,1931-1958,Vol 3,p.362.

(36) Ernst H. Gombrich,Art and Illusion,London:Phaidon,1968,p.12.

(37) 阿莱斯·艾尔雅维茨:《图像时代》,长春:吉林人民出版社,2003年,第206页。

(38) International Symposia on Iconicity in Language and Literature.

(39) 胡易容:《图像符号学》,成都:四川大学出版社,2014年。

(40) Charles Sanders Peirce,Collected Papers,Cambridge,Mass:Harvard University Press,1931-1958,Vol.4,p.531.

(41) William Mayerthaler,Morphological Naturalness,Ann Arbor:Karoma,1988.

(42) Clemente Greenberg,“After Abstract Expressionism”,in Collected Essays and Criticism,Vol IV,p.124.

(43) Steven Naifeh & Gregory White Smith,Jackson Pollock:An American Saga,New York:Clarkson N. Potter Inc,1989,p.12.

(44) Charles Morris,Writings on the General Theory of Signs,The Hague:Mouton,1971,p.273.

(45) Umberto Eco,Semiotics and the Philosophy of Language,Bloomington:Indiana University Press,1984,p.210.

(46) Umberto Eco,A Theory of Semiotics,Bloomington:University of Indiana Press,1976,pp.216-217.

(47) Charles Sanders Peirce,Collected Papers,Cambridge Mass:Harvard University Press,1931-1958,Vol 2,p.310.

(48) 转引自Winfried Nöth,Handbook of Semiotics,Bloomington:Indiana University Press,1990,p.113。

(49) Umberto Eco,Semiotics and the Philosophy of Language,Bloomington:Indiana University Press,1984,p.214.

(50) Noel Stock,The Life of Ezra Pound,London:Routeledge and Kegan Paul,1970,pp.205-206.

(51) 据2009年7月9日《羊城晚报》:“全国少年乒乓球比赛骨龄测试,竟查出三成多小选手虚报年龄。”

(52) Charles Sanders Pierce,Collected Papers,Cambridge Mass:Harvard University Press,1931—1958,Vol 2,p.297.

(53) Saul Kripke,“A Problem in the Theory of Reference:The Linguistic Division of Labor and the Social Character of Naming”,in Philosophy and Culture,Montreal:Editions Montmorency,1986,pp.241-247.

(54) 《南方周末》,“2008年中国人最关心的十大问题之八:电影会实行分级制吗?”,2009年第1期。

(55) 《破邪集》,卷三,转引自陈义海《明清之际》,南京:江苏教育出版社,2007年,第255页。

(56) Charles Sanders Peirce,Collected Papers,Cambridge Mass:Harvard University Press,1931-1958,Vol 2,p.304.

(57) Charles Sanders Peirce,Collected Papers,Cambridge Mass:Harvard University Press,1931-1958,Vol 4,p.448.

(58) Yuen Ren Chao,Language and Symbolic Systems,Cambridge:Cambridge University Press,1968,pp.103-104.