- 飞花令·田(中国文化·古典诗词品鉴)
- 素心落雪编著
- 903字
- 2022-06-20 21:00:03
不到东山向一年,归来才及种春田
辋川别业
不到东山向一年,归来才及种春田。
雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。
优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。
披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。
注释
别业:别墅。
东山:指王维辋川别业所在的蓝田山。
春田:春季的田地。
堪:可以,能够。
欲:一作“亦”。
然:通“燃”。
优娄:即优楼频螺迦叶,释迦牟尼的弟子。
比丘:出家受具足戒的男性僧人。
学:学者。
伛偻(yǔlǚ):特指脊梁弯曲,驼背。
丈人:古时对老人的尊称。
披衣倒屣:将衣服披在身上而臂不入袖,脚倒蹬着鞋,形容迎接客人时热情急迫的样子。
衡门:横木为门,代指简陋的住房。
简析
这首七律写王维在辋川别墅隐居时期的田园生活。全诗清新明快,意境优美,描绘了春天辋川别墅的美好景色,表现了邻里之间淳朴亲密的人际关系,抒发了诗人对乡间田园生活的喜爱之情。
首联交代自己离开山庄已有一年时间,如今归来闲住正赶上春耕的农忙时节,既说明了本诗创作的背景,也点明了时令。颔联描写沿途所见辋川的美丽景色,雨后的连绵青草翠绿欲滴,像染料一般。而那水上伸出的火红色的桃花像是要燃烧起来,分外迷人。诗人以夸张的比喻描写了山中的雨后春色,清新动人,流露出回到山庄分外愉悦的心情。后两联介绍山庄附近居住的邻居,表现了和睦愉快的邻里关系。辋川山庄附近居住的都是贤达之人,既有满腹经纶的得道高僧,也有隐居乡里的耆老贤人。这些老邻居们一听说诗人回来了,兴奋不已,就像久违的亲人一般披衣倒屣赶来与诗人相见,开怀畅谈柴门之前。一派和谐欢闹的场景呈现在读者面前。
本诗情景交融,绘景、写人自然生动,描绘了辋川秀丽的春景,表现了邻里之间淳朴亲密的人际关系,抒发了诗人对乡间田园生活的喜爱之情。
背景
此诗当作于唐天宝年间李林甫当政时。天宝三载(744)后王维买下宋之问位于辋川山谷的辋川山庄,并在其基础上营建园林别墅。辋川有胜景二十处,王维和裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,《辋川别业》是其中的一首。
名家点评
〔唐〕殷璠:维诗词秀调雅,意新理惬,在泉为珠,着壁成绘,一句一字,皆出常境。(《河岳英灵集》)
〔明〕王鏊:摩诘以淳古澹泊之音,写山林闲适之趣,如辋川诸诗,真一片水墨不着色画。(《震泽长语》)