第2章 诗经篇

卫风·木瓜

投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!

赏析:

关于此诗主旨,历来歧解纷纭。可以肯定的是,该诗通过对往来投赠的反复叙写,其所着重寄托的是彼此间同心交好的深情厚谊,施之于友朋之间,亦无不可。

全诗大意:您赠我木瓜,我以佩玉回报您。不是为了报答您呀,而是要永远珍重这份情谊!您赠我木桃,我以美玉回报您。不是为了报答您呀,而是要永远珍重这份情谊!您赠我木李,我以美石回报您。不是为了报答您呀,而是要永远珍重这份情谊!

整首诗凡三章,每章四句。前两句敷写双方互相投赠礼物,作者所回馈者,既厚于所受赠,也隐含着彼此间交往的基础是多受对方精神品格的感召,乃所谓君子之交者,因此得以情谊绵绵,坚贞不渝;后两句则直接表白心意,充满着对共结美好情谊的向往。诗歌在形式上的联章复沓,极大地强化了诗句间跌宕起伏的韵律感,与内容表达的真挚热烈相适应,取得了理想的艺术效果。

齐风·还

子之还兮,遭我乎峱之间兮。

并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮!

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。

并驱从两牡兮,揖我谓我好兮!

子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。

并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮!

赏析:

这首诗写的是两位猎人出猎山间,不期而遇,遂惺惺相惜,并驱共猎,相互称赞对方狩猎技艺之高超,也充分显示了齐地好武乐狩的淳朴民风。

全诗大意:你的身手真矫捷啊,与我相遇在峱山头。并马追赶两大兽呀,对我作揖夸我好身手!你的身手真漂亮啊,与我相遇在峱山道。并马追赶两雄兽呀,对我作揖夸我有本事!你的身体真健硕啊,与我相遇在峱山南。并马追赶两大狼呀,对我作揖夸我本领强!

整首诗敷陈叙写,全用赋体,以自叙式的口吻,通过重章叠唱的形式,记录了一场美妙难忘的狩猎际遇,同时还讴歌了两位猎手基于对彼此猎技的欣赏与默契所建立起来的淳朴友谊。全诗每章用韵,句式参差错落,诸章皆以“兮”字结之,音节舒缓,别有韵味。

秦风·无衣

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

赏析:

这是一首充溢着慷慨感奋的英雄主义情怀的战歌。诗中描绘的战士们在同仇敌忾、共赴国难的昂扬斗志中所呈现出的深厚友谊,同样以其撼人心魄的情感力量长久为后世所传颂。

全诗大意:谁说没有衣穿?我们同披一件战袍。国家兴兵出战,修好自己的戈矛,咱们共同应敌!谁说没有衣穿?我们共穿一件汗衫。国家兴兵出战,修好自己的矛戟,咱们并肩作战!谁说没有衣穿?我们共穿一件衣裳。国家兴兵出战,修好自己的铠甲刀枪,咱们同赴疆场!

诗凡三章,四言为句,均以设问的形式,通过对“无衣”之细节的表现,反衬出兵士们在艰难处境下相与砥砺的勠力同心,不仅鼓舞了士气,也使其誓欲保家卫国的决心得以鲜明地彰显,从而在铿锵有力的反复咏唱中,洋溢出坚定的从军热情与高扬的家国情怀,具有极强的艺术感染力。

小雅·伐木

伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。

出自幽谷,迁于乔木。

嘤其鸣矣,求其友声。

相彼鸟矣,犹求友声。

矧伊人矣,不求友生?

神之听之,终和且平。

伐木许许,酾酒有藇。

既有肥羜,以速诸父。

宁适不来,微我弗顾。

於粲洒扫,陈馈八簋。

既有肥牡,以速诸舅。

宁适不来,微我有咎。

伐木于阪,酾酒有衍。

笾豆有践,兄弟无远。

民之失德,乾餱以愆。

有酒湑我,无酒酤我。

坎坎鼓我,蹲蹲舞我。

迨我暇矣,饮此湑矣。

赏析:

这首诗为宴飨亲朋故旧而作。《毛诗序》谓其旨曰:“燕朋友故旧也。自天子至于庶人,未有不须友以成者。亲亲以睦,友贤不弃,不遗故旧,则民德归厚矣。”该诗意在希望人们能够结交知心的朋友,珍惜相互间的友谊,并因之成为中国早期友情诗的代表。

全诗大意:伐树响丁丁,鸟儿响嘤嘤。鸟儿们飞出深谷,停落于高高的大树。嘤嘤地鸣叫着,呼唤着友朋。看那鸟儿啊,尚期盼友朋的回声。何况我们人哪,又怎能不寻求朋友?神明听到友爱之声,赐予我们和乐安宁。伐树呼呼响,筛酒甘且香。备好肥美小羔羊,还请伯叔快来尝。怎么能够不到场,莫非不肯赏我光。将屋中洒扫洁净哪,摆上八盘佳肴。备好肥美小公羊,还请尊长快来尝。怎么能够不到场,莫非是嫌我莽撞。小山坡上来伐树,不断斟酒莫停驻。盘碟摆得真齐整,兄弟亲友把场捧。人们不再讲交情,酒肴不周引纷纠。有酒筛来相对饮,无酒凭钱店里寻。努力敲啊鼓咚咚,起劲跳啊舞翩翩。待到我得有余闲,来将清酒肚中填。

整首诗以伐木起兴,通过对燕飨场景的描绘,唤起人们对于亲友故旧情谊的珍视。正如诗中所言,人与人之间往往因为彼此间的声同气应而嘤鸣以求,这是深厚情谊建立的基础。而具象化的宴饮在诗中构成了友朋间联系的纽带与手段,象征着相互间的常来常往与志同道合。全诗三章,四言为句,结构在齐整中又不乏参差错落,层次清晰,节奏明快。

小雅·鹿鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。

我有嘉宾,德音孔昭。

视民不恌,君子是则是效。

我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。

我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。

鼓瑟鼓琴,和乐且湛。

我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

赏析:

《鹿鸣》为《小雅》开篇,为贵族上层社会的宴饮之歌。该诗描绘了一幅宾主琴瑟弦咏、欢聚畅饮的场景,洋溢出热烈祥和的欢快气氛。

全诗大意:鹿儿呦呦鸣不停,相聚同食野青苹。我有满堂好宾客,弹瑟吹笙真欢乐。吹起笙来又奏簧,帛币奉上一满筐。诸友宾朋诚待我,指示大路令我行。鹿儿呦呦鸣不停,相聚同食野青蒿。我有满堂好宾客,品德美好彰光明。善待百姓不刻薄,君子以之为楷模。举杯来将美酒敬,宾客欢畅真高兴。鹿儿呦呦鸣不停,相聚同食野水芹。我有满堂好宾客,弹瑟奏琴真欢乐。弹起瑟来奏起琴,酒酣畅快诚尽兴。我有美酒甘且醇,用以欢愉宾客心。

诗凡三章,每章八句,皆以“鹿鸣”起兴,首章写嘉宾奉上厚礼,且以美言相劝,示以大道;次章则盛赞嘉宾德行之美好,当为君子所效,宽以待人,点明燕飨的初衷及其主旨;末章则以声乐齐鸣、酣饮美酒将欢宴气氛推向高潮,表白宾主之谊的心意,在结构上层层递进,连环相扣,生动地烘托出主宾相得的整体氛围。加之整首诗多以四言为句,杂以六、七言句,另以叠字虚词辅之,达到音节顿挫、声律悠扬的效果,从而涵酝出长久的艺术魅力,成为古代燕飨诗的典范。

周颂·有客

有客有客,亦白其马。

有萋有且,敦琢其旅。

有客宿宿,有客信信。

言授之絷,以絷其马。

薄言追之,左右绥之。

既有淫威,降福孔夷。

赏析:

这是一首表现王公贵族款待宾客场景的乐歌。据《毛诗序》所云:“有客,微子来见祖庙也。”意谓为宋微子朝周所作。微子名启,武王伐纣灭商,封之于宋。后周公辅成王诛武庚,命微子代殷后,以奉汤祀。据此,该诗当为宋微子受命朝周,周成王以客礼相待,在将返之际,为其饯行所唱乐歌。从中可见成王待宾之道。

全诗大意:有客自远方来啊,骑着一匹白骏马。人员众多随其后,无不贤良好品德。客人已住有两宿,继续再多住几宿。抓紧去把绳索找,拴住马蹄走不了。如今为客来饯行,左右诸人齐欢送。厚待宾客有大德,上天所降福禄多。

整首诗以四言为句,凡十二句,大体可分为三节。首节状客至之景,言阵势之盛;次节叙客宿之情,言挽留之切;末节记客去之别,言祝愿之殷。三节层次分明,呈递进之势,在有限的篇幅中十分具象地描绘出微子朝周,受到成王优待直到最后依依惜别的整个过程,始终洋溢着欢快热烈的气氛,而其中所渗透出的情感也真切诚挚。如次节所写为挽留宾客能够多住几日,恨不得用绳索捆住马蹄,使不得行。虽为戏笔,却生动地传达出了主人待客的淳朴深情。这也正是该诗动人处之所在。