题柳毅祠[1]
风鬟雨带藕丝裙[2],素手传笺寄暮云[3]。世上女儿多误嫁,诸龙休恼洞庭君[4]。
[1] 此诗作于乾隆元年(1736)作者离桂林赴北京应试途中,原见《小仓山房诗集》卷一。诗借历史传说中龙女的遭际,衬托封建社会现实生活中妇女婚姻的不幸,寄予了深切的同情。柳毅,据唐人李朝威小说《柳毅传》:书生柳毅应举下第,过陕西泾阳时遇到洞庭龙女,龙女受夫泾川龙子虐待,被逐在野外牧羊,柳毅乃仗义援助,为牧羊龙女传书给其父洞庭君。洞庭君之弟钱塘君将龙女救回,后柳毅与龙女几经曲折而结成夫妇。后人为柳毅立祠于洞庭湖边。
[2] 风鬟雨带:形容龙女发髻、发带散乱,与“风鬟雨鬓”意近。《柳毅传》:“昨下第,闲驱泾水右涘,见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍视。”藕丝裙:藕色丝裙。李贺《天上谣》:“粉霞红绶藕丝裙。”
[3] 素手:皮肤白嫩的手。《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”传笺:谓龙女托柳毅传递书信。暮云:傍晚的云霞。王维《观猎》:“回看射雕处,千里暮云平。”此处“寄暮云”有寄送到千里暮云之外的洞庭湖之义。
[4] 洞庭君:即《柳毅传》所谓“洞庭龙君”,洞庭湖之龙王。