海神宫考

引言

在暗自为南岛研究的时机的到来感到无比喜悦之时,我想要提出一个新的问题。经过由耳到口、再由口到耳的这条传播途径,将长久以来保存至今的昔话[1]与传说分门别类进行整理,据此考察自古以来岛屿与岛屿之间的关系,这一学问是否就属于民族学的分野呢?又或者应冠以“一国民俗学”之名,并将其置于上述研究领域之外呢?各位民族学协会的同仁,你们又认为哪个选择是正确的呢?为了使大家做出明确的判断,我想试着举出一两个实地的例子。

不管答案归结于上述两者中的哪一方,对于我等居住于岛上之人来说都是值得满足的。而将两者都置之不理却只能使问题更加复杂。未来的民族学若要着手研究古代文献几近全无、遗留物品腐蚀破碎、人类从无休止的迁徙的海上生活,最初应追求的资料必然是口头传承的内容。然而,这对于外来之人来说是无比辛劳的工作,仅研究一个岛屿就需花费数年,以如今的速度和能力恐怕为时已晚。与之相反的是,所谓的folklore在语言与感觉上没有障碍,因此确实较易有所成就,然而其代价是活动的范围受到限制,人们至今把闭门造车的做法看作一种方式。岛屿文化的变化是根本性的,对于那些经历了古代生活的痕迹轻易被抹杀的人们来说,如今已不再是讨论定义和历史沿革的时候了。我们双方都应该从各自合适的立场出发,使我们终将不得而知的事实减少到最低吧。

在日本,这两种学问的界限尤其容易模糊是有特别原因的。关于这一点我也十分关注,但是这或许又是两者共同成长发展,最终被不引起任何误解地以同一名字称呼的时代到来的前兆。至少太平洋诸岛上有很多事实,能让我们对未来的融合充满期待。进一步说,我甚至觉得这次的南岛研究复兴正是一个崭新的机缘。因此哪怕是一点毫无根据的想象,我们也一定要大胆地提出。