VIII

我们曾企图定义偶然性,现在提一个问题是适当的。就这个定义是可能的而言,这样定义的偶然性有客观性吗?

对此可以怀疑。我已经讲过十分微小的原因或十分复杂的原因。但是,对一个人来说是很小的原因对另一个人来说可能是很大的原因,而对一个人来说似乎是很复杂的原因对另一个来说似乎又是简单的。我已经部分地回答了这些问题,我明确说过,在什么案例中微分方程变得太简单,以致偶然性定律不再适用。但是,稍为比较仔细地审查一下这个问题是恰当的,因为我们还可以采用其他观点。

“很微小”这个短语意指什么呢?为了理解,我们只需要回到我们已经讲过的东西上。差别很微小,区间很小,只有在这个区间的界限内概率才依然明显不变。为什么这个概率在小区间内可以认为是不变的呢?正因为我们假定,概率定律用连续曲线来表示,它不仅在解析意义上是连续的,而且实际上也是连续的,正如已经说明的那样。这意味着,它不仅没有呈现出绝对的空隙,而且也没有太尖锐或太严重的凸角或凹角。

什么给我们以做这个假设的权利呢?我们已经说过,许多年代以来,总是存在着一些复杂的原因,它们以同一方式不停地作用,促使世界趋向于均匀,永远也不能逆行。这些原因一点一滴地把凸角磨光,把凹角填平,这就是我们的概率曲线现在只显示出和缓起伏的缘由。在若干亿亿年后,朝着均匀性又迈出了另一步,这些起伏将减缓十倍;我们曲线的平均曲率半径将增大十倍。由于在我们的曲线上这样的长度的弧不能被视为直线,因此像今天在我们看来似乎不是很小的长度,相反地,在那个时代都说它很小,因为那时曲率比现在小十倍,这个长度的弧可以明显与线段相等。

因此,“很微小”这个短语依然是相对的;但是,它不是对于某某人是相对的,而是对于世界的实际状态是相对的。当世界变得更均匀时,当所有事物更充分地混合时,它将会改变它的意义。但是,到那时,人类无疑不能再生存下去了,他们必须让位于其他生物——我应当说小得多或大得多的生物吗?由于我们的标准对所有的人依然为真,因此它保持着客观的意义。

另一方面,“很复杂”这个短语又意味着什么呢?我已经给出了一种答案,但是还有其他答案。我们已经说过的复杂原因产生越来越密切的混合,但是在多长时间之后,这种混合才会使我们满意呢?何时它才能积累充分的复杂性呢?何时我们才能充分地洗好牌呢?如果我们把两种粉末——一种是蓝的,另一种是白的——混合起来,那么到某一时刻,混合物的色泽在我们看来似乎是均匀的,这是因为我们的感官能力微弱;在近视者看到色泽将是均匀的之前,对于不得不从远处凝视的远视者来说,色泽就是均匀的。而且,即使色泽在所有的眼睛看来变均匀了,我们还可以利用仪器把极限往后推。如果气体运动论是正确的,那么在气体均匀的外观下隐藏着无限的多样性,没有什么机遇使任何人永远能够分辨出这种多样性。可是,倘若我们接受古依(Gouy)关于布朗(Brown)运动的见解,显微镜难道不是就要向我们显示出某些类似的东西吗?

因此,像第一个标准一样,这个新标准也是相对的;如果它保持着客观的特征,那正是因为所有人都有大体相同的感官,他们的仪器的威力是有限的,况且他们只是例外地使用仪器。