- 专门用途英语翻译的多维思考
- 谢建平等
- 257字
- 2022-05-05 22:08:48
1.3 本章小结
首先,基于ESP国内外研究现状概述了ESP的本质属性、分类、语言特征及ESP与EGP的区别等,认为ESP(科技英语、商务经济英语、社会用途英语)有着自身独特的不同于其他文本的语言特征,并着重就EGP与ESP的区别问题进行了论述,表明了本书研究的观点;其次,就ESP翻译研究现状及“翻译理论与翻译实践的关系、翻译理论与相关学科理论的关系”等问题展开了思考和讨论,并提出了本书研究的主要问题、研究内容及研究方法;最后,就本书研究的意义及创新之处进行了阐述。
在下面的章节中本书研究将根据以上途径和方法,就所提出的主要问题进行深入、详尽的讨论。